Paroles et traduction 陳曉東 - 風一樣的男子 (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風一樣的男子 (國)
Like the Wind (Mandarin)
爱你很好
真的很好
Loving
you
is
great,
it
really
is
你知道什么是我想要
You
understand
what
I
want
当被你拥抱
When
being
held
in
your
arms
我甚至想不出有什么是我所缺少
I
can't
even
think
of
anything
I
lack
早餐做好
衬衫烫好
Breakfast
is
prepared,
shirt
is
ironed
让我看来是你的骄傲
Making
me
appear
as
your
pride
你从不吵闹
You
never
make
a
fuss
但是这安静的生活
But
this
peaceful
life
使我想逃
Makes
me
want
to
escape
想看远一些
想走远一点
To
see
further,
to
go
further
我不甘心就这样让一切停下来
I'm
not
willing
to
let
everything
stop
just
like
this
假装这是所谓的永远
Pretending
this
is
the
so-called
forever
也许我是将风溶解在血中的男子
Maybe
I'm
a
man
who
has
dissolved
the
wind
into
my
blood
也许我是天生习惯自私
Perhaps
I'm
naturally
selfish
你用温柔和真挚
You
face
me
being
unrestrained
in
love
面对我在爱里放肆的样子
With
gentleness
and
sincerity
也许我是将风溶解在血中的男子
Maybe
I'm
a
man
who
has
dissolved
the
wind
into
my
blood
也许我是天生崇拜追逐
Maybe
I'm
inherently
fond
of
pursuing
当你将疑虑装得若无其事
When
you
pretend
your
doubts
don't
exist
像风一样的男子
A
man
who's
like
the
wind
Sorry
呀
Maggie
Sorry,
Maggie
其实我一直都係度等你开口问我
In
fact,
I've
always
been
waiting
for
you
to
ask
me
到底算吾算係一种爱
Is
it
considered
a
kind
of
love
只系一种生活嘅依赖
Just
a
dependency
in
life
我知道我好自私
I
know
I'm
selfish
我真係好想再出去睇多D
I
really
want
to
go
out
and
see
more
早餐做好
衬衫烫好
Breakfast
is
prepared,
shirt
is
ironed
让我看来是你的骄傲
Making
me
appear
as
your
pride
你从不吵闹
You
never
make
a
fuss
但是这安静的生活
But
this
peaceful
life
使我想逃
Makes
me
want
to
escape
想看远一些
想走远一点
To
see
further,
to
go
further
我不甘心就这样让一切停下来
I'm
not
willing
to
let
everything
stop
just
like
this
假装这是所谓的永远
Pretending
this
is
the
so-called
forever
也许我是将风溶解在血中的男子
Maybe
I'm
a
man
who
has
dissolved
the
wind
into
my
blood
也许我是天生习惯自私
Perhaps
I'm
naturally
selfish
你用温柔和真挚
You
face
me
being
unrestrained
in
love
面对我在爱里放肆的样子
With
gentleness
and
sincerity
也许我是将风溶解在血中的男子
Maybe
I'm
a
man
who
has
dissolved
the
wind
into
my
blood
也许我是天生崇拜追逐
Maybe
I'm
inherently
fond
of
pursuing
当你将疑虑装得若无其事
When
you
pretend
your
doubts
don't
exist
像风一样的男子
A
man
who's
like
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao Wen Ding, Yun Nong Yan, Fei Hui Li
Album
東國度
date de sortie
10-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.