陳松伶 - 不想再多講 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳松伶 - 不想再多講




不想再多講
I Don't Want to Talk Anymore
不必寫信給 DJ 點唱
No need to write to the DJ to make a request
句句聲聲歉意說原諒
Over and over, apologies seeking forgiveness
千遍的說謊像百般推搪
A thousand lies told like a hundred excuses
這此一切絕不欣賞
This time, I will not give it a second look
不想再多講 情感怎勉強
I don't want to talk anymore, how can feelings be forced?
不要亂送花 無需裝緊張
Don't send flowers, no need to pretend to be nervous
不要亂寄卡 來枉花紙張
Don't send cards, just wasting paper
你若誠意 親身探望
If you're sincere, come and see me in person
街中那些戀人 三三兩兩
Couples in love walking in the streets, in groups of two or three
不要在我窗前 擾擾嚷嚷
Don't come to my window, causing a commotion
給我靜半天 來思思想想
Give me half a day of peace and quiet to think things over
有望回到當日那樣
Is there any hope of returning to the way we used to be?
不必寫信給 DJ 點唱
No need to write to the DJ to make a request
句句聲聲歉意說原諒
Over and over, apologies seeking forgiveness
千遍的說謊像百般推搪
A thousand lies told like a hundred excuses
這此一切絕不欣賞
This time, I will not give it a second look
不想再多講 情感怎勉強
I don't want to talk anymore, how can feelings be forced?
不要亂送花 無需裝緊張
Don't send flowers, no need to pretend to be nervous
不要亂寄卡 來枉花紙張
Don't send cards, just wasting paper
你若誠意 親身探望
If you're sincere, come see me in person
街中那些戀人 三三兩兩
Couples in love walking in the streets, in groups of two or three
不要在我窗前 擾擾嚷嚷
Don't come to my window, causing a commotion
給我靜半天 來思思想想
Give me half a day of peace and quiet to think things over
有望回到當日那樣
Is there any hope of returning to the way we used to be?
不想再多講 情感怎勉強
I don't want to talk anymore, how can feelings be forced?
不要亂送花 無需裝緊張
Don't send flowers, no need to pretend to be nervous





Writer(s): Cheng Kok Kong, Hsu Chia-liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.