陳松伶 feat. 張智霖 - 天地男兒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳松伶 feat. 張智霖 - 天地男兒




天地男兒
A Man and a Woman of Heaven and Earth
(女) 分不出邊界 卻又連接
(Woman) Heaven cannot distinguish its boundaries and yet is connected
白天每個黑夜 那是我 對你分不開的心
Every black night of every day is my heart that cannot depart from you
蒼老了 都不冷卻
Growing old and gray does not cool it down
(男) 滿載了一切 這些那些
(Man) Earth is full of everything, this and that
悲與喜的季節 那是我 為你所累積的真
The seasons of sorrow and joy are the truths of my being that have accumulated for you
再沒有欠缺 再沒有告別 天長地久
There is no more lack, no more farewells, forever and ever
握你的手 緊緊放在我胸口
I hold your hand tightly in my bosom
(女) 紅塵女子的溫柔 天地男兒的港口
(Woman) The gentleness of a woman of the mortal world, the harbor of a man and woman of heaven and earth
(男) 天長地久 沒有盡頭 你是我全部所有
(Man) Forever and ever, there is no end, you are all I have, all I want
(女) 天地交錯得相遇
(Woman) Heaven and earth are intertwined and meet
(男) 用我一生 和你相守
(Man) With my whole life, I will stay by your side
(女) 喔∼∼∼
(Woman) Oh∼∼∼
(男) 啊咿啊∼
(Man) Ah-ee-ah∼
(女) 分不出邊界 卻又連接 白天每個黑夜
(Woman) Heaven cannot distinguish its boundaries and yet is connected, every black night of every day
(合) 那是我 對你分不開的心
(Together) That is my heart that cannot depart from you
(女) 蒼老了 都不冷卻
(Woman) Growing old and gray does not cool it down
(男) 滿載了一切 這些那些 悲與喜的季節
(Man) Earth is full of everything, this and that, the seasons of sorrow and joy
(合) 那是我 為你所累積的真
(Together) That is the truth of my being that has accumulated for you
(男) 再沒有欠缺 再沒有告別 天長地久
(Man) There is no more lack, no more farewells, forever and ever
(合) 握你的手 緊緊放在我胸口
(Together) I hold your hand tightly in my bosom
(女) 紅塵女子的溫柔 天地男兒的港口
(Woman) The gentleness of a woman of the mortal world, the harbor of a man and woman of heaven and earth
(男) 天長地久
(Man) Forever and ever
(合) 沒有盡頭 你是我全部所有
(Together) There is no end, you are all I have, all I want
(女) 天地交錯得相遇
(Woman) Heaven and earth are intertwined and meet
(男) 用我一生 和你相守
(Man) With my whole life, I will stay by your side
(男) 天長地久
(Man) Forever and ever
(合) 握你的手 緊緊放在我胸口
(Together) I hold your hand tightly in my bosom
(女) 紅塵女子的溫柔 天地男兒的港口
(Woman) The gentleness of a woman of the mortal world, the harbor of a man and woman of heaven and earth
(男) 天長地久
(Man) Forever and ever
(合) 沒有盡頭 你是我全部所有
(Together) There is no end, you are all I have, all I want
(女) 天地交錯得相遇
(Woman) Heaven and earth are intertwined and meet
(男) 用我一生
(Man) With my whole life
(合) 和你相守
(Together) I will stay by your side
(男) 喔∼∼∼
(Man) Oh∼∼∼






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.