陳松伶 - 放下吧 - traduction des paroles en allemand

放下吧 - 陳松伶traduction en allemand




放下吧
Lass los
川流未必归大海
Flüsse müssen nicht ins Meer fließen
花儿未必想要开
Blumen wollen nicht immer blühen
着衣熏香香不来
Kleider mit Räucherduft, der Duft kommt nicht
有心摘花花不开
Mit Absicht Blumen pflücken, sie blühen nicht
命运不是你安排
Das Schicksal bestimmst nicht du
儿女不是你安排
Kinder bestimmst nicht du
恋人不是你安排
Liebhaber bestimmst nicht du
所有都不是你的安排
Nichts davon bestimmst du
哪个父母不望子成龙
Welche Eltern wünschen sich nicht, dass ihr Kind erfolgreich wird?
哪个师长不望徒成才
Welcher Lehrer wünscht sich nicht, dass sein Schüler talentiert wird?
哪对恋人不想永恒的爱
Welches Liebespaar wünscht sich nicht ewige Liebe?
沉睡的大地
Die schlafende Erde
它仰泳在不断奔流的百川
Sie schwimmt auf dem Rücken in den unaufhörlich fließenden Flüssen
大海也会在等待
Das Meer wird auch warten
可是我的命运
Aber mein Schicksal
为何这样无奈
Warum ist es so hilflos?
我要平常对待
Ich will es gelassen sehen
在这世间上
Auf dieser Welt
没有永恒的人
Gibt es keinen ewigen Menschen
在这世间上
Auf dieser Welt
没有不原谅的人
Gibt es niemanden, der nicht vergibt
在这世间上
Auf dieser Welt
没有不信任的人
Gibt es niemanden, der nicht vertraut
放下吧放下吧
Lass los, lass los
放下吧
Lass los
放下吧
Lass los
我要平常对待
Ich will es gelassen sehen
放下吧
Lass los
放下吧
Lass los
放下吧
Lass los
放下吧
Lass los
我要平常对待
Ich will es gelassen sehen
哪个父母不望子成龙
Welche Eltern wünschen sich nicht, dass ihr Kind erfolgreich wird?
哪个师长不望徒成才
Welcher Lehrer wünscht sich nicht, dass sein Schüler talentiert wird?
哪对恋人不想永恒的爱
Welches Liebespaar wünscht sich nicht ewige Liebe?
沉睡的大地
Die schlafende Erde
它仰泳在不断奔流的百川
Sie schwimmt auf dem Rücken in den unaufhörlich fließenden Flüssen
大海也会在等待
Das Meer wird auch warten
可是我的命运
Aber mein Schicksal
为何这样无奈
Warum ist es so hilflos?
在这世间上
Auf dieser Welt
没有永恒的人
Gibt es keinen ewigen Menschen
在这世间上
Auf dieser Welt
没有不原谅的人
Gibt es niemanden, der nicht vergibt
在这世间上
Auf dieser Welt
没有不信任的人
Gibt es niemanden, der nicht vertraut
放下吧
Lass los
我要平常对待
Ich will es gelassen sehen
川流未必归大海
Flüsse müssen nicht ins Meer fließen
花儿未必想要开
Blumen wollen nicht immer blühen
着衣熏香香不来
Kleider mit Räucherduft, der Duft kommt nicht
有心摘花花不开
Mit Absicht Blumen pflücken, sie blühen nicht
命运不是你安排
Das Schicksal bestimmst nicht du
儿女不是你安排
Kinder bestimmst nicht du
恋人不是你安排
Liebhaber bestimmst nicht du
所有的都不是你的安排
Nichts davon bestimmst du






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.