陳柏宇 - 一步一生 (The Players Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳柏宇 - 一步一生 (The Players Live)




一步一生 (The Players Live)
Step by Step, Life by Life (The Players Live)
童年是誰伴我走 挽我的手
Childhood, who accompanied me and held my hand
望我踏上天梯 不可退後
Hoping I would step onto the ladder of success and never retreat
曾經期望著我 前程和戀愛 甚麼都擁有
Once expecting me to have both success and love, everything
沿途就算跌 要跌得好看 才能不自責 報答別人厚望
Even if I fall along the way, I must fall gracefully so as not to blame myself or disappoint others
然而誰明白我 沒你們所想的堅壯
But who understands me? I am not as strong as you think
我很想找個人 對我說別怯慌
I would love to find someone who could tell me not to be afraid
回顧中彷彿一步一生 每一級一世都難忘 如何吸引
Looking back, it's like a step-by-step life, each step an unforgettable lifetime. How fascinating
曾碰上每個過路人 跟我漸行漸遠 懸崖上我始終都企穩
I met every passerby, but they gradually drifted away, while I stood firm on the cliff
誰伴我去走一步一生 每一位一個不留神 不再熱吻
Who will accompany me through each step of life? Everyone leaves without a second thought, no more passionate kisses
還有沒有人 令我驚險又興奮 願我能 提示我這一雙腳 別震
Is there anyone who can thrill and excite me? Can someone tell me how to stop my legs from trembling?
沿途就算跌 要跌得好看 才能不自責 報答別人厚望
Even if I fall along the way, I must fall gracefully so as not to blame myself or disappoint others
然而誰明白我 沒你們所想的堅壯
But who understands me? I am not as strong as you think
我很想找個人 對我說別怯慌
I would love to find someone who could tell me not to be afraid
回顧中彷彿一步一生 每一級一世都難忘 如何吸引
Looking back, it's like a step-by-step life, each step an unforgettable lifetime. How fascinating
曾碰上每個過路人 跟我漸行漸遠 懸崖上我始終都企穩
I met every passerby, but they gradually drifted away, while I stood firm on the cliff
誰伴我去走一步一生 每一位一個不留神 不再熱吻
Who will accompany me through each step of life? Everyone leaves without a second thought, no more passionate kisses
還有沒有人 令我驚險又興奮 願我能 提示我這一雙腳 別震
Is there anyone who can thrill and excite me? Can someone tell me how to stop my legs from trembling?
前面是誰伴我走 挽我的手
Who will accompany me and hold my hand in the future?
但笑著吃苦的氣力 我有
But I have the strength to smile through the hardship





Writer(s): Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.