Paroles et traduction 陳柏宇 - 例遲
張飛寫齣戲開八點
Zhang
Fei
wrote
a
play
that
starts
at
eight
但我在開會接飛劍
But
I'm
in
a
meeting
receiving
a
flying
sword
命運已被死線
全霸佔
My
destiny
has
been
completely
preoccupied
by
deadlines
未計打尖
日程刻刻都有變
Without
counting
breaks,
my
schedule
changes
every
second
一堆重任
排重要
A
bunch
of
important
tasks
are
lined
up
上下調三千多個表
Adjusting
the
schedule
up
and
down
over
three
thousand
times
還剛好需要
換護照
And
I
just
happen
to
need
to
renew
my
passport
一邊等叫
一邊寫票
Waiting
for
the
call
while
writing
a
ticket
I
wonder
why
why
why
I
wonder
why
why
why
光陰欠債
慣了平賣
Time
debt,
I'm
used
to
selling
at
a
discount
手機買最快
焦急到無帶
Buy
the
phone
as
quickly
as
possible,
anxious
to
the
point
of
not
bringing
it
垂頭仲發覺
著錯鞋
Lowering
my
head,
I
realized
I'm
wearing
the
wrong
shoes
I
say
why
why
why
I
say
why
why
why
消息太快
記性轉壞
The
news
is
too
fast,
my
memory
is
getting
worse
響銨你再快
擠塞到轉軚
No
matter
how
fast
you
drive,
it's
still
congested
聽朝搵邊個要七點
Who
will
find
someone
around
seven
tomorrow
morning
地鐵內九千個呵欠
Nine
thousand
yawns
on
the
subway
視力貼近底線
還看見
My
eyesight
is
close
to
the
bottom
line,
but
I
can
still
see
就到天邊
為何班車轉錯線
I'm
almost
there,
so
why
did
the
bus
take
the
wrong
route
一堆宴會
全赴了
A
bunch
of
banquets,
all
attended
尚剩下親戚多與少
There
are
still
many
or
few
relatives
left
輪候為美妙
大合照
The
most
beautiful
thing
is
waiting
for
a
group
photo
一邊出竅
一邊苦笑
Out
of
my
mind
on
one
side,
laughing
bitterly
on
the
other
I
wonder
why
why
why
I
wonder
why
why
why
光陰欠債
慣了平賣
Time
debt,
I'm
used
to
selling
at
a
discount
手機買最快
焦急到無帶
Buy
the
phone
as
quickly
as
possible,
anxious
to
the
point
of
not
bringing
it
垂頭仲發覺
著錯鞋
Lowering
my
head,
I
realized
I'm
wearing
the
wrong
shoes
I
say
why
why
why
I
say
why
why
why
手機無帶
無帶很壞
No
phone,
no
phone,
very
bad
催促你再快
知否這個我
Urging
you
to
hurry
up,
do
you
know
that
I
經已
很快
Am
already
very
fast
天光天黑
天天未能辨天光與天黑
Dawn,
dusk,
everyday
I
can't
tell
the
difference
between
dawn
and
dusk
一億個點解
No
no
no
no
A
hundred
million
whys
No
no
no
no
最尾答案我揀了又揀
In
the
end,
I
choose
the
answer
again
and
again
大概
只因只因天生不夠懶
Probably
just
because
I'm
not
lazy
enough
I
wonder
why
why
why
I
wonder
why
why
why
光陰欠債
慣了平賣
Time
debt,
I'm
used
to
selling
at
a
discount
手機我已帶
打卡也算快
I've
already
brought
my
phone,
and
I'm
even
faster
at
clocking
in
現在位置叫
最後排
My
current
location
is
the
last
row
I
say
why
why
why
I
say
why
why
why
超速世界
世界超大
The
world
of
excessive
speed
is
too
big
假使我晏了
請不要責怪
If
I'm
late,
please
don't
blame
me
經已
超快
It's
already
super
fast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Zi Qiao
Album
Escape
date de sortie
19-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.