陳柏宇 - 別怕失去 (The Players Live) - traduction des paroles en allemand

別怕失去 (The Players Live) - 陳柏宇traduction en allemand




別怕失去 (The Players Live)
Hab keine Angst zu verlieren (The Players Live)
世界看似這秒要淪陷
Die Welt scheint in dieser Sekunde unterzugehen
末日就像是日要降臨
Der Weltuntergang scheint heute hereinzubrechen
路上站著十萬個孤苦靈魂
Auf der Straße stehen hunderttausend einsame, leidende Seelen
每段故事際遇也鄰近
Jede Geschichte, jedes Schicksal ist ähnlich
別離後來未忘某個人
Nach der Trennung vergisst man eine bestimmte Person nicht
習慣輾轉倒後行
Gewohnt, im Kreis zu laufen und zurückzudenken
記性太富有 弱者擠出眼淚懷舊
Das Gedächtnis ist zu reich, Schwache vergießen Tränen in Nostalgie
慣性去悔疚 實際是自己親手背負了石頭
Aus Gewohnheit bereuen, tatsächlich hat man die Steine eigenhändig auf den Rücken geladen
哪個人沒有失去 失戀後哪需唏噓
Wer hat nicht schon verloren? Nach Liebeskummer brauchst du nicht zu seufzen
懶理姓甚名誰 難敵到最高就會倒退
Egal, wie der Name lautet, wer unbesiegbar am Gipfel ist, wird zurückfallen
佔有時別怕失去 鬆手後記憶一堆
Wenn du besitzt, fürchte nicht den Verlust; nach dem Loslassen bleibt ein Haufen Erinnerungen
也會逐步蠶食去 逆向分針往後退
Auch sie werden nach und nach zerfressen, der Zeiger dreht sich rückwärts
記性太富有 弱者擠出眼淚懷舊
Das Gedächtnis ist zu reich, Schwache vergießen Tränen in Nostalgie
慣性去悔疚 實際是自己親手背負了石頭
Aus Gewohnheit bereuen, tatsächlich hat man die Steine eigenhändig auf den Rücken geladen
哪個人沒有失去 失戀後哪需唏噓
Wer hat nicht schon verloren? Nach Liebeskummer brauchst du nicht zu seufzen
懶理姓甚名誰 難敵到最高就會倒退
Egal, wie der Name lautet, wer unbesiegbar am Gipfel ist, wird zurückfallen
佔有時別怕失去 鬆手後流過的淚
Wenn du besitzt, fürchte nicht den Verlust; nach dem Loslassen die vergossenen Tränen
也會逐步蠶食去 逆向分針往後退
Auch sie werden nach und nach zerfressen, der Zeiger dreht sich rückwärts
往後退
Rückwärts
每段故事際遇也鄰近
Jede Geschichte, jedes Schicksal ist ähnlich
別離後來未忘某個人
Nach der Trennung vergisst man eine bestimmte Person nicht
但是也必須繼續行
Aber man muss auch weitergehen





Writer(s): Hoi Ki Wong, Davy Chan, C Y Kong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.