Paroles et traduction 陳柏宇 - 化出個文化
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
凡事都識得去姓賴
各位顯得多鎮定
Know
how
to
put
all
the
blameY’all
seem
pretty
composed
人沒品
才極品
這趨勢已能確定
People
without
classThis
trend’s
sure
become
a
fact
讓我盡快勘破凡間
不再婆媽
Let
me
see
through
this
world
quicklyStop
nagging
世事全都
看淡
Look
at
the
world
lightly
為你做到心智呆板
早沒人識喊
Become
mentally
slow
for
youNo
one
even
knows
how
to
shout
你沒常識
都可以自稱專家
You
have
no
common
senseBut
you
can
call
yourself
an
expert
明白努力也是無用
人就會化
Realize
hard
work’s
uselessPeople
will
be
obsolete
我沒人識
都可以自己收山
No
one
knows
meI
can
just
pack
it
in
無奈你話你是老闆
這樣我沒法揀
Helpless
when
you
say
you’re
the
bossI
can’t
do
anything
童話中升職有假日
我早已經不信命
In
fairy
tales
promotions
come
with
holidaysI’ve
long
stopped
believing
in
fate
人熱心
才被恰
只不過無人會認
People
who
are
warm-hearted
get
taken
advantage
ofNo
one
wants
to
admit
this
讓我盡快揸個流攤
不再承擔
Let
me
open
a
stall
quicklyStop
bearing
the
burden
費事成晚
慨嘆
Stop
sighing
all
night
為你做到心跳平坦
都沒人肯讚
Do
everything
to
make
your
heart
toughNo
one
even
compliments
you
你沒常識
都可以自稱專家
You
have
no
common
senseBut
you
can
call
yourself
an
expert
明白努力也是無用
人就會化
Realize
hard
work’s
uselessPeople
will
be
obsolete
我沒人識
都可以自己收山
No
one
knows
meI
can
just
pack
it
in
無奈你話你是老闆
這樣我沒法揀
Helpless
when
you
say
you’re
the
bossI
can’t
do
anything
架
可以亂丟它嗎
Can
I
just
abandon
this
plan?
明白詐病也是無用
人就更化
Realize
faking
illness
is
uselessPeople
will
be
even
more
obsolete
我未神經
都可以自打一巴
I’m
not
crazyI
can
just
slap
myself
橫掂你話你是老闆
我就信任有加
Since
you
said
you’re
the
bossI’ll
trust
you
completely
錯在市道太差
It’s
the
market’s
fault
記住繼續上班
Remember
to
just
keep
working
有沒神蹟
可修理爛攤子嗎
Is
there
any
miracleThat
can
mend
this
mess?
明白宇宙最大秘密
人未進化
Understand
the
greatest
secret
of
the
universeHumans
haven’t
evolved
我沒人識
都可以自己收山
No
one
knows
meI
can
just
pack
it
in
無奈你話你是老闆
這樣我沒法揀
Helpless
when
you
say
you’re
the
bossI
can’t
do
anything
最沒常識
都鐘意自稱專家
Those
who
have
the
least
common
sense
love
to
call
themselves
experts
人類聽著你在訓導
全部爆炸
Humans
listen
to
your
instructionsExploding
one
after
the
other
我未神經
都可以自打一巴
I’m
not
crazyI
can
just
slap
myself
橫掂你話你是老闆
我就信任有加
Since
you
said
you’re
the
bossI’ll
trust
you
completely
錯在市道太差
It’s
the
market’s
fault
記住繼續上班
Remember
to
just
keep
working
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Bao, Jerryc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.