陳柏宇 - 告別之前 - Speechless Live 2017 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳柏宇 - 告別之前 - Speechless Live 2017




告別之前 - Speechless Live 2017
Farewell Speechless Live 2017
不捨得望你一雙眼睛
I can't bear to look into your eyes
才特意喝酒輕鬆的説笑 逃離宿命
So I intentionally drink to relax and joke, to escape fate
放低當天的約定很冷清 心不懂反應
I broke our promise for that day, it's so cold, my heart doesn't know how to react
不可見你 連思想都暫停
I can't see you, even my thoughts have stopped
應該講但我不想說謊
I should speak, but I don't want to lie
情願我遠走轉身不再見 逃離失望
I'd rather walk away, turn around, and never see you again, to escape disappointment
看得出雙方心中無聲在痛
I can see that both of our hearts are silently aching
承諾怕變空 不出口說愛 扮作不懂
I'm afraid the promise will become empty, so I won't say I love you, I'll pretend not to understand
明天將你我分離 明知感覺會疏離
Tomorrow will separate you and me, I know our feelings will fade
誰可知道我心事 以告別來當我在廻避
Who would know my thoughts, I use farewell as an excuse to avoid
無物証對應真誠 誰容易放棄感情
There's no proof to match sincerity, who can easily give up on love
時針可割破心靈 直到絶嶺
The clock hand can cut through my heart, to the point of no return
應該講但我不想說謊
I should speak, but I don't want to lie
情願我遠走轉身不再見 逃離失望
I'd rather walk away, turn around, and never see you again, to escape disappointment
掛於心中的不安 誰可代我
Who can stand in for me, for the unease in my heart
承諾當結果 衝出口説愛 但要怎講
I say I love you as a result of a promise, but how can I say it
明天將你我分離 明知感覺會疏離
Tomorrow will separate you and me, I know our feelings will fade
如果想到我的話 要笑著來當我在原地
If you think of me, I beg you to smile, as if I'm still there
無辦法看到將來 含著淚眼説出來
I can't see the future, I say this with tears in my eyes
回憶終變作傷害 未算是愛
Memories will eventually turn into hurt, it's not love
明天將要隔天地 明知將與你分離
Tomorrow we will be separated by the horizon, I know I will be separated from you
晨曦把雨點飄離 我約定來找你在原地
The morning light will carry away the raindrops, I promise to meet you there
Woo ha ha Yeah Yeah Yeah wo wo
Woo ha ha Yeah Yeah Yeah wo wo
時日要見証將來 年月代我說出來
Time will bear witness to the future, the years will speak for me
時光給我的傷害 就當是愛
The hurt that time gives me, let's call it love
(Thank You)
(Thank You)
(俾我唱埋嗰首啦)
(Let me finish singing that song)
(Yeah 我為大家爭取到多一首歌呀)
(Yeah, I fought for one more song for you all)





Writer(s): Jun Ye Tang, . T-ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.