陳柏宇 - 固執 - Speechless Live 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳柏宇 - 固執 - Speechless Live 2017




固執 - Speechless Live 2017
Упрямство - Speechless Live 2017
懷念有多壞 後果不想去猜
Как плохо вспоминать, не хочу гадать о последствиях
如若要抵賴 賴我未曾長大
Если нужно оправдаться, скажи, что я не повзрослел
盲目有多壞 後果不想去猜
Как плохо быть слепым, не хочу гадать о последствиях
名子要抵賴 賴我未曾長大
Если нужно оправдаться, скажи, что я не повзрослел
無論你多壞 亦想牽手上街
Какой бы ты ни была плохой, я все равно хочу гулять с тобой за руку
我恨我 念記著你 反而愉快
Ненавижу себя, воспоминания о тебе приносят мне радость
迷戀你 也是容忍你
Очарован тобой, терплю тебя
誰可以共你比
Кто может сравниться с тобой?
難倒我 我亦無顧忌
Даже если это сложно для меня, я не колеблюсь
可揀過 都想再遇見你
Если бы мог выбирать снова, я бы все равно хотел встретить тебя
全心摧毀我 也未曾離座
Ты разбиваешь мне сердце, но я не ухожу
無窮盡苦楚 封殺不果
Бесконечная боль, которую не могу заглушить
捱過痛過太多 矇住舊患直行直過
Перенес слишком много боли, закрываю глаза на старые раны и иду вперед
擔心我 的好友 別勸我
Друзья, которые волнуются за меня, не отговаривайте меня
盲目有多壞 後果不想去猜
Как плохо быть слепым, не хочу гадать о последствиях
如若要抵賴 賴我未曾長大
Если нужно оправдаться, скажи, что я не повзрослел
無論你多壞 亦想牽手上街
Какой бы ты ни была плохой, я все равно хочу гулять с тобой за руку
我恨我 太掛念你 反而愉快
Ненавижу себя, я слишком скучаю по тебе, и это приносит мне радость
迷戀你 也是容忍你
Очарован тобой, терплю тебя
無人可以共你比
Никто не может сравниться с тобой
如果說 我自尋傷悲
Если сказать, что я сам ищу печали
悲不過 一眨眼便放棄
Печаль не больше, чем мгновение, и я от нее откажусь
全心摧毀我 也未曾離座
Ты разбиваешь мне сердце, но я не ухожу
無窮盡苦楚 封殺不果
Бесконечная боль, которую не могу заглушить
捱過痛過太多 矇住舊患直行直過
Перенес слишком много боли, закрываю глаза на старые раны и иду вперед
擔心我 的好友 別勸我
Друзья, которые волнуются за меня, не отговаривайте меня
全心摧毀我 也未曾離座
Ты разбиваешь мне сердце, но я не ухожу
無窮盡苦楚 封殺不果
Бесконечная боль, которую не могу заглушить
捱挫折太多 行絕路直行直過
Слишком много пережил неудач, иду по краю пропасти, иду вперед
擔心我 的好友 別理我
Друзья, которые волнуются за меня, не обращайте на меня внимания
可惜你 總不會 認領我
Жаль, что ты никогда не примешь меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.