Paroles et traduction 陳柏宇 - 固執 (The Players Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
固執 (The Players Live)
Stubborn (The Players Live)
懷念有多壞
自己不想瞭解
How
bad
does
it
feel
to
yearn?
I
don't
want
to
know
從沒有長大
被撇下還依賴
Never
truly
grown,
I'm
still
clingy
when
left
behind
情陷有多壞
像箍緊的領帶
How
bad
does
it
feel
to
be
infatuated?
Like
a
tie
that's
too
tight
承認太失敗
被放逐和出賣
I
admit,
I'm
a
huge
failure,
abandoned
and
betrayed
無論你多壞
亦束手給你拐
No
matter
how
bad
you
are,
I'm
powerless
against
your
seduction
以後我
太掛念你
彷如負債
From
now
on,
I
miss
you
too
much,
it's
like
being
in
debt
迷戀你
也是容忍你
I'm
obsessed
with
you,
and
I
tolerate
you
too
誰可以共你比
Who
can
compare
to
you?
難倒我
我亦無顧忌
It's
difficult
for
me,
but
I
have
no
hesitation
可揀過
都想再遇見你
Even
if
I
had
a
choice,
I'd
still
want
to
meet
you
again
全心催毀我
也未曾離坐
You've
destroyed
me
completely,
yet
I've
never
left
無窮盡苦楚
封殺不果
Endless
misery,
can't
seem
to
escape
捱過痛過太多
情願受難別扶住我
I've
endured
so
much
pain
and
suffering,
I'd
rather
suffer
than
be
helped
擔心我
的好友
別勸我
My
friends
who
worry
about
me,
don't
try
to
persuade
me
全心催毀我
也未曾離坐
You've
destroyed
me
completely,
yet
I've
never
left
無窮盡苦楚
封殺不果
Endless
misery,
can't
seem
to
escape
捱過錯過太多
朦住舊患直行直過
I've
endured
so
much
pain
and
error,
I'll
just
keep
going,
ignoring
the
old
wounds
擔心我
的好友
別勸我
My
friends
who
worry
about
me,
don't
try
to
persuade
me
捱挫折太多
行絕路直行直過
I've
faced
too
many
setbacks,
I'll
keep
going,
no
matter
what
關心我
的好友
別理我
My
friends
who
care
about
me,
just
leave
me
be
可惜你
總不會
認領我
It's
a
pity
you'll
never
acknowledge
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiyoshi Matsuo, Nao Tanaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.