Paroles et traduction 陳柏宇 - 多此一愛
我以為愛
誠實便無忌
Я
думал,
что
если
ты
любишь
честность,
ты
будешь
Маугли
卻似勒索
你那一聲對不起
Но,
похоже,
это
шантажирует
тебя,
заставляя
извиниться
要你從友誼萬歲起
說到情侶哪可以比
Я
хочу,
чтобы
вы
начали
с
возраста
дружбы,
как
вы
можете
сравниться
с
парой?
誰忍心逼你
偽善又慈悲
Кто
может
заставить
вас
быть
лицемерным
и
сострадательным
如
示愛無奈
卻遺害
Если
вы
проявляете
любовь,
вы
беспомощны,
но
вам
причиняют
вред.
被愛無害
卻無奈
Безобидный,
но
беспомощный,
чтобы
быть
любимым
是我存在
累你想關門又半開
Я
устал,
ты
хочешь
закрыть
дверь
и
приоткрыть
ее
你亦累我
卑鄙得以傷害
Ты
тоже
устал,
я
презрен
и
обижен
來換多謝多麼悲哀
Как
грустно
обмениваться
благодарностями
要你煩惱仍尷尬招呼
Я
хочу,
чтобы
ты
был
встревожен
и
все
еще
стеснялся
поздороваться
令人負人是我可惡
Это
отвратительно,
что
я
вызываю
ненависть
你無故行了兇又不忍心
置傷者不顧
Вы
совершили
убийство
без
всякой
причины
и
не
можете
игнорировать
раненых
你接球接得辛苦
我發球也發得痛苦
Ты
ловишь
мяч
с
трудом,
а
я
подаю
болезненно.
誰多此一愛
在陷害無辜
Тот,
у
кого
так
много
любви,
подставлен
невинно
如
示愛無奈
卻遺害
Если
вы
проявляете
любовь,
вы
беспомощны,
но
вам
причиняют
вред.
被愛無害
卻無奈
Безобидный,
но
беспомощный,
чтобы
быть
любимым
是我存在
累你想關門又半開
Я
устал,
ты
хочешь
закрыть
дверь
и
приоткрыть
ее
你亦累我
卑鄙得以傷害
Ты
тоже
устал,
я
презрен
и
обижен
來換多謝多麼悲哀
Как
грустно
обмениваться
благодарностями
若是
沒人願買
又為何令人負債
Если
никто
не
хочет
его
покупать,
почему
это
так
неловко?
不需要
不想要
塞給你仍難賣
Его
все
еще
трудно
продать,
если
он
вам
не
нужен
или
вы
не
хотите,
чтобы
его
вам
навязывали
蜜糖若無用會苦
難怪
Если
мед
бесполезен,
он
будет
горьким.
неудивительно
如
示愛無奈
卻遺害
Если
вы
проявляете
любовь,
вы
беспомощны,
но
вам
причиняют
вред.
被愛無害
卻無奈
Безобидный,
но
беспомощный,
чтобы
быть
любимым
是我存在
累你想關門又半開
Я
устал,
ты
хочешь
закрыть
дверь
и
приоткрыть
ее
你亦累我
卑鄙得以傷害
Ты
тоже
устал,
я
презрен
и
обижен
來換多謝多麼悲哀
Как
грустно
обмениваться
благодарностями
求你不用
嚴陣以待
Пожалуйста,
не
стойте
в
очереди
別背負不必要的愛
Не
выноси
ненужной
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Guang Rong Chen
Album
五年新曲加精選
date de sortie
23-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.