宇季 - 陳柏宇traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當
白雲在散
但誰在匆忙
鞋底有花
Wenn
weiße
Wolken
sich
zerstreuen,
doch
wer
eilt?
Blumen
sind
unter
den
Sohlen.
當
豔陽在照
但誰在低頭
列車有風
Wenn
die
helle
Sonne
scheint,
doch
wer
senkt
den
Kopf?
Wind
ist
im
Zug.
看
半塊葉攰到歸於垃圾
Sieh,
ein
halbes
Blatt,
erschöpft,
wird
zu
Abfall.
大廈內半夜在融雪
Im
Gebäude
schmilzt
um
Mitternacht
der
Schnee.
惶惶然一天天幾多能留低
Ängstlich,
Tag
für
Tag,
wie
viel
kann
zurückbleiben?
如生活
依舊
在過活
我不再渴望新的一季
Wenn
das
Leben
wie
üblich
weitergeht,
sehne
ich
mich
nicht
mehr
nach
einer
neuen
Jahreszeit.
生命
變遷
在拼命
我早已接受消失的四季
Das
Leben
wandelt
sich,
kämpft
verzweifelt,
ich
habe
die
entschwundenen
Jahreszeiten
längst
akzeptiert.
當
自來自去
為何沒一季
屬於我的
Wenn
alles
frei
kommt
und
geht,
warum
gehört
keine
Jahreszeit
mir?
看
有個人在雨中可是我
Sieh,
jemand
steht
im
Regen,
doch
das
bin
ich.
浪漫極快樂但昂貴
Höchst
romantisch
und
glücklich,
aber
kostspielig.
惶惶然一天天幾多能留低
Ängstlich,
Tag
für
Tag,
wie
viel
kann
zurückbleiben?
如生活
依舊
在過活
我不再渴望新的一季
Wenn
das
Leben
wie
üblich
weitergeht,
sehne
ich
mich
nicht
mehr
nach
einer
neuen
Jahreszeit.
生命
變遷
在拼命
我早已接受消失的四季
Das
Leben
wandelt
sich,
kämpft
verzweifelt,
ich
habe
die
entschwundenen
Jahreszeiten
längst
akzeptiert.
在過活
我可再發現當初的宇季
Im
Weiterleben,
kann
ich
Jasons
anfängliche
Jahreszeit
wiederfinden?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Hui Wu
Album
Escape
date de sortie
19-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.