陳柏宇 - 對得起自己 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳柏宇 - 對得起自己




對得起自己
Достоин себя
塵埃飛上天上
Пыль взлетает к небесам,
泥沙衝向海洋
Песок устремляется в океан.
塵埃的渺小 泥沙的渺小
Пылинки так малы, песчинки так малы,
誰彎腰去鑑賞
Кто склонится, чтобы оценить их?
明知不夠閃亮
Зная, что недостаточно ярок,
人生不會欺場
Жизнь не обманет.
誰頒優秀獎 誰衷心拍掌
Кто вручит приз за заслуги, кто искренне похлопает,
仍不失修養
Я не теряю самообладания.
頭如何疲倦了也要擡得起
Как бы ни устала голова, её нужно держать высоко.
我就算沒有閃光燈被拋棄
Даже если меня, лишенного света софитов, бросят,
生於寂寞世界更要強壯地
Рожденный в одиноком мире, я должен быть сильным,
很尊嚴地和逆流做知己
С достоинством дружить с течением, что против меня.
如無能為力去與偉人相比
Если не могу сравниться с великими,
最重要能與不屈的自己比
Главное сравниться с непоколебимым собой.
我最少尊重我活到最後
Я хотя бы уважаю себя, дожившего до конца,
拒絕斷氣
Отказываюсь сдаваться.
奇蹟不似想像
Чудеса не такие, как мы представляем,
痕跡都會很長
Но следы остаются надолго.
燃燒的理想 明知不理想
Горящая мечта, пусть и не идеальная,
仍必需衝上
Все равно должна взлететь.
頭如何無力了也要擡得起
Как бы ни ослабла голова, её нужно держать высоко.
我就算沒有閃光燈被拋棄
Даже если меня, лишенного света софитов, бросят,
生於寂寞世界更要強壯地
Рожденный в одиноком мире, я должен быть сильным,
很尊嚴地和逆流做知己
С достоинством дружить с течением, что против меня.
如無能為力去與偉人相比
Если не могу сравниться с великими,
最重要能與不屈的自己比
Главное сравниться с непоколебимым собой.
我最少尊重我活到最後
Я хотя бы уважаю себя, дожившего до конца,
拒絕斷氣
Отказываюсь сдаваться.
頭長期垂下去永遠擡不起
Если голова постоянно опущена, её никогда не поднять.
決定我層次的高低是心理
Мой уровень определяется моим настроем.
焦點耀目過我但我能貼地
Пусть другие сияют ярче меня, но я твердо стою на земле,
心甘情願從地平捱到死
Готов терпеть с самого низа до самой смерти.
殘餘能量尚有半格能撐起
Остатка энергии хватит, чтобы выдержать,
信奉我能揭開寶箱亦可喜
Вера в то, что я могу открыть сундук с сокровищами, радует.
我也對得住我活到最後
Я тоже достоин себя, дожившего до конца,
這是勇氣
В этом моя храбрость.
最渺小的位置但最拼命
Самое незаметное место, но самая отчаянная борьба,
這是霸氣
В этом моя сила.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.