想創 - 陳柏宇traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
醜惡多
美滿少
Viel
Hässliches,
wenig
Vollkommenes
到處有陰森的牆
撐得過無聊
Überall
düstere
Mauern,
die
Langeweile
ertragend
懷疑我太早知道要怎樣
不想
Ich
ahne,
ich
wusste
zu
früh,
wie
es
sein
soll,
will
nicht
風正吹
雨正飄
Der
Wind
weht,
der
Regen
treibt
到處有瑟縮的羊
要趕快回家了
Überall
zitternde
Lämmer,
die
schnell
nach
Hause
müssen
迎面樹枝只會提醒
Entgegenkommende
Äste
erinnern
nur
daran
別再想
也許這叫正常
Denk
nicht
mehr
nach,
vielleicht
nennt
man
das
normal
還有誰能想飛
還有誰能想不到
Wer
sonst
will
fliegen,
wer
sonst
kann
es
sich
nicht
vorstellen?
難認同葉的飄搖
不相信我的渺小
Schwer,
dem
Schwanken
der
Blätter
zuzustimmen,
ich
glaube
nicht
an
meine
Winzigkeit
還有誰能想起
每一個頃刻大了
Wer
sonst
kann
sich
erinnern,
jeden
Augenblick
sind
wir
gewachsen
卻未了
如炎夏有雪霜
Doch
es
ist
nicht
vorbei,
wie
Reif
im
Hochsommer
有時狂想
想創世了
Manchmal
phantasiere
ich
wild,
will
die
Welt
erschaffen
擁抱多
戰鬥少
Mehr
Umarmungen,
weniger
Kämpfe
這裡有冰雕的牆
Hier
sind
Wände
aus
Eis
geschnitzt
化開變大橋
Schmelzen
und
werden
zu
einer
großen
Brücke
原來我最好知道要怎樣
Es
stellt
sich
heraus,
ich
weiß
am
besten,
wie
es
geht
請看海
懶看錶
Sieh
du
aufs
Meer,
zu
faul,
auf
die
Uhr
zu
schauen
這裡有風光一場
趁一切重生了
Hier
ist
ein
Schauspiel
der
Natur,
während
alles
wiedergeboren
wird
迎面大街舖滿月色
就拍掌
Die
Hauptstraße
vor
uns
ist
mit
Mondlicht
bedeckt,
klatsch
du
einfach
也許喜愛異常
Vielleicht
ist
meine
Zuneigung
ungewöhnlich
還有誰能想飛
還有誰能想不到
Wer
sonst
will
fliegen,
wer
sonst
kann
es
sich
nicht
vorstellen?
難認同葉的飄搖
不相信我的渺小
Schwer,
dem
Schwanken
der
Blätter
zuzustimmen,
ich
glaube
nicht
an
meine
Winzigkeit
還有誰能想起
每一個頃刻大了
Wer
sonst
kann
sich
erinnern,
jeden
Augenblick
sind
wir
gewachsen
卻未了
Doch
es
ist
nicht
vorbei
轉彎有故鄉有時狂想
Um
die
Ecke
ist
Heimat,
manchmal
phantasiere
ich
wild
天開了
Der
Himmel
hat
sich
geöffnet
雲浮了
等我們想創
Die
Wolken
schweben,
warten
darauf,
dass
wir
erschaffen
wollen
如以前能想飛
Wenn
ich
früher
fliegen
wollte
如以後能想不到
Wenn
ich
es
mir
später
nicht
vorstellen
kann
難道前路得一條
Gibt
es
denn
nur
einen
Weg
vor
uns?
偏偏有我不渺小
Doch
ich
bin
nicht
unbedeutend
如我們能想起
Wenn
wir
uns
erinnern
können
每一個頃刻大了
Jeden
Augenblick
sind
wir
gewachsen
卻未了
呼吸有暖香
Doch
es
ist
nicht
vorbei,
der
Atem
hat
einen
warmen
Duft
有時狂想
想創我了
Manchmal
phantasiere
ich
wild,
will
mich
selbst
erschaffen
即使有創傷
Auch
wenn
es
Wunden
gibt
不怕創傷
Keine
Angst
vor
Wunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Qian Lin, Yao Hui Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.