陳柏宇 - 意識形態監獄 - Speechless Live 2017 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳柏宇 - 意識形態監獄 - Speechless Live 2017




意識形態監獄 - Speechless Live 2017
Consciousness Prison - Speechless Live 2017
我的監獄裡邊 無獄卒編號鐵窗
In my prison, there are no wardens, cell numbers, or iron bars,
無強暴我的大漢
No one to assault me,
但都一直覺得 無甚麼所謂理想
But I've always felt that there's no such thing as an ideal,
同時沒有任我走的方向
And at the same time, there's nowhere for me to go.
沒去考律師醫生心不心碎
Whether or not I become a lawyer or a doctor, will my heart be broken?
痲痹於電腦桌上全力拆地雷
Numbed at my computer desk, defusing mines,
被困於一種意識形態裡
I'm trapped in an ideology.
捱下去 想要逃脫嗎 又心虛
I want to escape, but I'm too afraid to try.
半個西瓜 半張梳化
Half a watermelon, half a couch,
我不接觸街裡人眼神 喝啖茶
I avoid eye contact with people on the street, and sip my tea.
落奶好嗎 新聞講到樓價
Would you like some milk? The news is talking about housing prices.
Oh I don′t care
Oh, I don't care.
我發夢也不會支出你們那種代價
I wouldn't pay that kind of price, not even in my dreams.
你的金融背景 和你的家族背景
Your financial background, your family background,
名模在你跑車中睡醒
A supermodel wakes up in your sports car.
而我聽到地鐵聲 重複跟我考反應
But I hear the sound of the subway, testing my reaction time.
垂頭望我沒有命曬的身分證
My head hangs low as I look at my ID card, which shows my humble status.
未刮到第一桶金多心碎
How heartbreaking it is to not have made my first million.
行政的問責制度秒秒鐘腦下垂
The government's accountability system makes my head spin every second.
妒忌我公司幾對痴男怨女
I envy the few lovebirds in my company.
我覺得生於這時有點 像捐軀
Being born in this era feels like a sacrifice.
半個西瓜 半張梳化
Half a watermelon, half a couch,
我不接觸街裡人眼神 喝啖茶
I avoid eye contact with people on the street, and sip my tea.
落奶好嗎 新聞講到樓價
Would you like some milk? The news is talking about housing prices.
Oh I don't care
Oh, I don't care.
我發夢也不會支出你們那種代價
I wouldn't pay that kind of price, not even in my dreams.
Oh 我們降臨這意識裡
Oh, we have fallen into this ideology.
誰正爬上神塔 誰擠迫於渠
Who is climbing the tower, and who is crawling in the gutter?
Oh 誰人能真的走出去
Oh, who can truly escape?
抹走對的錯的 有想要的 就快快的追出去
Erase the concepts of right and wrong, and quickly pursue what you desire.
評價生命是誰
Who is to judge the value of life?
重要嗎 別顧忌太多 別跟隊
Don't worry too much, don't follow the crowd.
半個西瓜 平趟於梳化
Half a watermelon, lying flat on the couch,
我不接觸街裡人眼神 喝啖茶
I avoid eye contact with people on the street, and sip my tea.
落奶好嗎 新聞講到樓價
Would you like some milk? The news is talking about housing prices.
Oh I don′t care
Oh, I don't care.
我閉目有一片風景有如
When I close my eyes, I see a landscape that is like
半個西瓜 半張梳化
Half a watermelon, half a couch,
我不接觸街裡人眼神 喝啖茶
I avoid eye contact with people on the street, and sip my tea.
落奶好嗎 新聞講到樓價
Would you like some milk? The news is talking about housing prices.
Oh I don't care
Oh, I don't care.
我發夢也不會支出你們那種代價
I wouldn't pay that kind of price, not even in my dreams.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.