陳柏宇 - 感情課 - traduction des paroles en russe

感情課 - 陳柏宇traduction en russe




感情課
Уроки любви
陪你走完這條綠蔭籠罩的街
Пройду с тобой по этой улице, укрытой зеленью,
我就能走進你的內心世界
И смогу проникнуть в твой внутренний мир.
如果我牽你的手你不會拒絕
Если я возьму тебя за руку, и ты не откажешь,
我就願意給你我的一切
Я готов отдать тебе всё, что у меня есть.
空白的紙寫了好幾頁
Чистые листы исписал я уже несколько,
沒發出的信有多少個字節
Неотправленных писем сколько в них байтов?
站在你的面前默默無言
Стою перед тобой, молча, без слов,
我的心你能不能瞭解
Поймёшь ли ты, что у меня на душе?
感情的課 一節一節
Уроки любви, один за другим,
明年今天誰陪你換屆
Кто будет рядом с тобой в следующем году?
未來是寫不完的作業
Будущее это бесконечное домашнее задание,
只想陪你 一起書寫
Хочу выполнять его вместе с тобой.
感情的課 一節一節
Уроки любви, один за другим,
終於有天會面對畢業
Когда-нибудь нам придётся столкнуться с выпускным.
明天是上不去的臺階
Завтра ступенька, на которую не могу подняться,
我的思念 只為你傾斜
Мои мысли лишь к тебе склоняются.
陪你走完這條綠蔭籠罩的街
Пройду с тобой по этой улице, укрытой зеленью,
我就能走進你的內心世界
И смогу проникнуть в твой внутренний мир.
如果我牽你的手你不會拒絕
Если я возьму тебя за руку, и ты не откажешь,
我就願意給你我的一切
Я готов отдать тебе всё, что у меня есть.
熄滅了燈想你一整夜
Выключив свет, думаю о тебе всю ночь,
耳機裏反覆聽你愛的音樂
В наушниках снова и снова слушаю твою любимую музыку.
念著你的名字憂愁不解
Повторяю твоё имя, печаль не отпускает,
心事是長髮繞出的結
Мои переживания как узел из длинных волос.
感情的課 一節一節
Уроки любви, один за другим,
明年今天誰陪你換屆
Кто будет рядом с тобой в следующем году?
未來是寫不完的作業
Будущее это бесконечное домашнее задание,
只想陪你 一起書寫
Хочу выполнять его вместе с тобой.
感情的課 一節一節
Уроки любви, один за другим,
終於有天會面對畢業
Когда-нибудь нам придётся столкнуться с выпускным.
明天是上不去的臺階
Завтра ступенька, на которую не могу подняться,
我的思念 只為你傾斜
Мои мысли лишь к тебе склоняются.
感情的課 一節一節
Уроки любви, один за другим,
明年今天誰陪你換屆
Кто будет рядом с тобой в следующем году?
未來是寫不完的作業
Будущее это бесконечное домашнее задание,
只要相聚 不說離別
Лишь бы быть вместе, не говоря о расставании.
感情的課 一節一節
Уроки любви, один за другим,
終於有天會面對畢業
Когда-нибудь нам придётся столкнуться с выпускным.
明天是上不去的臺階
Завтра ступенька, на которую не могу подняться,
我的祝福 會陪你跨越
Мои пожелания помогут тебе её преодолеть.





Writer(s): Meng Qi Wu, Cui Shu Tian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.