Paroles et traduction 陳柏宇 - 感情這回事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仍相信未來
不記恨
I
still
believe
in
the
future,
don't
hold
a
grudge
如一臉倦容
放心
靠近
Like
you
look
exhausted,
don't
worry,
come
closer
或有一剎感覺沒有愛
There
may
be
a
moment
when
there
is
no
love
霎眼一切可以很精彩
In
a
flash
everything
can
be
wonderful
別說分開
你別說分開
Don't
say
break
up,
don't
say
break
up
哪裡有些感情無瘡疤
Where
are
there
any
feelings
without
scars
誰敢說黑夜無烏鴉
Who
dares
to
say
there
are
no
crows
in
the
night
颳風沙
靜默後颳風沙
Gusts
of
sand,
silence
followed
by
gusts
of
sand
河流跨過高地和低窪
The
river
flows
over
the
highlands
and
the
lowlands
誰希冀感情無瘡疤
Who
hopes
that
there
are
no
scars
in
their
feelings
怕不怕
唯望與你躺下
Are
you
afraid?
I
just
want
to
lie
down
with
you
聆聽內心的變化
Listen
to
the
changes
in
your
heart
或有一秒不怕沒有你
There
may
be
a
second
when
I'm
not
afraid
of
losing
you
霎眼一再給你小驚喜
In
a
flash
giving
you
another
little
surprise
遠走高飛
帶你一起飛
Fly
away,
take
you
flying
together
哪裡有些感情無瘡疤
Where
are
there
any
feelings
without
scars
誰敢說黑夜無烏鴉
Who
dares
to
say
there
are
no
crows
in
the
night
颳風沙
靜默後颳風沙
Gusts
of
sand,
silence
followed
by
gusts
of
sand
河流跨過高地和低窪
The
river
flows
over
the
highlands
and
the
lowlands
誰希冀感情無瘡疤
Who
hopes
that
there
are
no
scars
in
their
feelings
怕不怕
唯望與你躺下
Are
you
afraid?
I
just
want
to
lie
down
with
you
懷緬愉快的盛夏
Reminiscing
about
the
happy
summer
抵抗寒夜太累嗎
Is
it
too
tiring
to
resist
the
cold
night
哪裡有些感情無瘡疤
Where
are
there
any
feelings
without
scars
誰敢說黑夜無烏鴉
Who
dares
to
say
there
are
no
crows
in
the
night
要搬家
路上或更可怕
We
need
to
move,
the
road
may
be
more
terrifying
誰所有舊恨拒絕放下
Who
refuses
to
let
go
of
their
old
hatred
誰亦有著缺陷
你知嗎
Everyone
has
their
flaws,
do
you
know
留在家多一晚
Stay
home
one
more
night
陪我待到天亮吧
Stay
with
me
until
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wing Him Chan, Jia Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.