Paroles et traduction 陳柏宇 - 斷絕來往 / 告別之前 / I Will Be Loving You (The Players Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
斷絕來往 / 告別之前 / I Will Be Loving You (The Players Live)
Cutting Off Communication / Farewell Before / I Will Be Loving You (The Players Live)
或再不配合
共你一對
If
you're
not
on
the
same
page,
it's
hard
to
maintain
our
connection
都想當老友伴隨
I
would
like
to
be
on
friendly
terms
始終兩腳難後退
太不識趣
After
all,
I
still
can't
let
go
and
I'm
being
unreasonable
單向地愛下去
It's
a
one-sided
love
別這種態度
極之乾脆
Don't
be
so
cold,
just
be
direct
約見面藉口諸多
說要推
You
always
have
excuses
not
to
meet
up
如果不想再面對
慘遭負累
If
you
don't
want
to
see
me
anymore,
let's
just
end
it
無謂再做朋友
便告吹
There's
no
point
in
staying
friends
我會消失
讓自己一個抑鬱
I'm
going
to
disappear,
let
myself
be
alone
and
depressed
道謝你絕情
絕得送上這種惡疾
Thank
you
for
your
heartlessness,
for
giving
me
this
disease
來日裡
你與我各自賣醉
In
the
future,
you
and
I
will
get
drunk
separately
再也不知你於週末怎麼生趣
I'll
never
know
how
you
spend
your
weekends
盡快消失
為自己一個呼吸
I'll
disappear
for
good,
breathe
for
myself
若令你動情或者我永遠不及
If
I
can't
move
you,
then
I'll
never
be
enough
即管退隱
誰人令我這麼固執
I'll
just
stay
hidden,
who
made
me
so
stubborn?
偷生過每日
日夜都因你抑鬱
Stealing
life
day
by
day,
every
day
and
night
I'm
depressed
because
of
you
念盡你絕情地放棄愛我
Remembering
that
you
gave
up
loving
me
是千夫所指的過失
I'm
guilty
as
charged
純情願憎多一個人
不接受憐憫
I'd
rather
hate
one
more
person
than
accept
pity
不捨得望你一雙眼睛
I
can't
bear
to
look
into
your
eyes
才特意喝酒輕鬆的説笑
逃離宿命
So
I
drink
alcohol,
trying
to
laugh
easily
to
escape
our
fate
放低當天的約定很冷清
心不懂反應
When
we
broke
our
date
today,
it
was
so
cold,
my
heart
didn't
know
how
to
react
不可見你
連思想都暫停
I
can't
see
you,
even
my
thoughts
are
paused
應該講但我不想說謊
I
should
speak
up
but
I
don't
want
to
lie
情願我遠走轉身不再見
逃離失望
I'd
rather
walk
away
and
never
see
you
again,
to
escape
disappointment
看得出雙方心中無聲在痛
I
can
see
that
both
of
our
hearts
ache
in
silence
承諾怕變空
不出口說愛
扮作不懂
I'm
afraid
my
promise
will
become
empty,
so
I
won't
say
I
love
you,
pretending
not
to
know
明天將你我分離
明知感覺會疏離
Tomorrow
will
separate
us,
I
know
the
feeling
will
fade
如果想到我的話
要笑著來當我在原地
If
you
think
of
me,
laugh
as
if
I'm
still
here
無辦法看到將來
含著淚眼説出來
I
can't
bear
to
look
into
the
future,
I
say
it
with
tears
in
my
eyes
回憶終變作傷害
未算是愛
Memories
will
eventually
become
pain,
this
is
not
love
I
Will
Be
Loving
You
I
Will
Be
Loving
You
未能形容愛你限度
I
can't
explain
how
much
I
love
you
想要遠遠去到冰封荒島
為你哀號
I
want
to
travel
far
away
to
a
frozen
island
and
cry
for
you
I
Will
Be
Loving
You
I
Will
Be
Loving
You
知道不等如我願做
I
know
it's
not
what
I
want
to
do
不再見你
怎忍得到
Woo...
If
I
never
see
you
again,
how
can
I
bear
it?
Woo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian Xing Ou, T.m.a., 湯駿業, 陳光榮, 黃凱琪
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.