Paroles et traduction 陳柏宇 - 望遠方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
對望時
世上多少變動
Когда
наши
взгляды
встречаются,
мир
вокруг
меняется.
告別時
台下多少群眾
Когда
мы
прощаемся,
внизу
столько
лиц.
春風吹
秋雨飄
霎眼已將你斷送
Весенний
ветер,
осенний
дождь
– в
мгновение
ока
ты
исчезла.
放下時
為何愈覺沉重
Отпуская
тебя,
почему
я
чувствую
такую
тяжесть?
快樂時
美夢勾起缺陷
В
счастливые
моменты
сладкие
грёзы
обнажают
недостатки.
抱憾時
含淚看見天空
С
сожалением
в
сердце,
со
слезами
на
глазах,
я
смотрю
в
небо.
得失於
一瞬間
眉頭離不開陣痛
Выигрыш
и
проигрыш
– в
одно
мгновение,
боль
не
отпускает
мои
брови.
我問誰
才能滅了悲慟
Кого
спросить,
чтобы
унять
эту
печаль?
望遠方
但是認不清哪方
Смотрю
вдаль,
но
не
могу
разобрать,
куда.
仍然平靜的嚮往
未肯善忘
Всё
ещё
спокойно
стремлюсь,
не
желая
забывать.
承諾過的夢
順著月光護航
Обещанные
мечты,
охраняемые
лунным
светом.
憑甚麼沮喪
遙望遠方
Почему
унывать?
Смотрю
вдаль,
彷彿牽你手
聽浪
словно
держу
тебя
за
руку,
слушая
шум
волн.
快樂時
美夢勾起缺陷
В
счастливые
моменты
сладкие
грёзы
обнажают
недостатки.
抱憾時
含淚看見天空
С
сожалением
в
сердце,
со
слезами
на
глазах,
я
смотрю
в
небо.
得失於
一瞬間
眉頭離不開陣痛
Выигрыш
и
проигрыш
– в
одно
мгновение,
боль
не
отпускает
мои
брови.
我問誰
才能滅了悲慟
Кого
спросить,
чтобы
унять
эту
печаль?
望遠方
但是認不清哪方
Смотрю
вдаль,
но
не
могу
разобрать,
куда.
仍然平靜的嚮往
未肯善忘
Всё
ещё
спокойно
стремлюсь,
не
желая
забывать.
承諾過的夢
順著月光護航
Обещанные
мечты,
охраняемые
лунным
светом.
遙望遠方
聽一聽對方
Смотрю
вдаль,
прислушиваясь
к
тебе.
緣分在天外
默默的護航
無甚麼苦況
Судьба
на
небесах,
молчаливо
охраняет,
без
каких-либо
невзгод.
情在遠方
終須牽你手
緩緩泊岸
Любовь
вдали,
в
конце
концов,
я
возьму
тебя
за
руку
и
мы
медленно
причалим
к
берегу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wing Him Chan, Pui Tat Kam
Album
五年新曲加精選
date de sortie
23-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.