Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永久保存 (The Players Live)
Für immer bewahrt (The Players Live)
彼此呼應
Im
Einklang
miteinander
有什麼也很高興
bin
ich
über
alles
sehr
glücklich
就算苦
都獲全勝
Selbst
im
Leid
ist
es
ein
voller
Sieg
全靠有你的掌聲
Alles
dank
deines
Applauses
已共你一年
Schon
ein
Jahr
mit
dir
記憶亦同樣新鮮
sind
die
Erinnerungen
ebenso
frisch
如像蓋著蓋掩
永久保存
Als
wären
sie
mit
einem
Deckel
verschlossen,
für
immer
bewahrt
從未間斷
在回味每種
Ununterbrochen
genieße
ich
jede
Art
von
感覺
加倍念紀
Gefühl,
das
ich
doppelt
in
Ehren
halte
嘴裡
那份甜味
diese
Süße
im
Mund
得你
不捨不棄
Nur
du,
die
mich
nie
aufgibt
我的眼中只有你
In
meinen
Augen
gibt
es
nur
dich
今世
不靠運氣
In
diesem
Leben
verlasse
ich
mich
nicht
auf
Glück
只靠
在患難亦撐我的你
sondern
nur
auf
dich,
die
mich
auch
in
schweren
Zeiten
stützt
推翻相戀變淡這個定理
Wir
widerlegen
das
Gesetz,
dass
Liebe
verblasst
無人像你
不可放棄
Niemand
ist
wie
du,
unersetzlich
已共你一年
Schon
ein
Jahr
mit
dir
記憶亦同樣新鮮
sind
die
Erinnerungen
ebenso
frisch
如像蓋著蓋掩
永久保存
Als
wären
sie
mit
einem
Deckel
verschlossen,
für
immer
bewahrt
從未間斷
在回味每種
Ununterbrochen
genieße
ich
jede
Art
von
感覺
加倍念紀
Gefühl,
das
ich
doppelt
in
Ehren
halte
嘴裡
那份甜味
diese
Süße
im
Mund
得你
不捨不棄
Nur
du,
die
mich
nie
aufgibt
我的眼中只有你
In
meinen
Augen
gibt
es
nur
dich
今世
不靠運氣
In
diesem
Leben
verlasse
ich
mich
nicht
auf
Glück
只靠
在患難亦撐我的你
sondern
nur
auf
dich,
die
mich
auch
in
schweren
Zeiten
stützt
多麼感激以後能有著你
Wie
dankbar
ich
bin,
dich
künftig
an
meiner
Seite
zu
haben
幸福中跟你跳著舞
Im
Glück
mit
dir
tanzend
漫天星星一起細數
gemeinsam
die
unzähligen
Sterne
am
Himmel
zählen
全部最好已經得到
Alles
Beste
habe
ich
schon
erhalten
你燃點我的旅途
Du
erhellst
meinen
Lebensweg
沒法比
若可捉得緊你
Unvergleichlich,
wenn
ich
dich
festhalten
kann
我可以統統放棄
kann
ich
auf
alles
verzichten
感覺
加倍念紀
Gefühl,
das
ich
doppelt
in
Ehren
halte
嘴裡
那份甜味
diese
Süße
im
Mund
我的眼中只有你
In
meinen
Augen
gibt
es
nur
dich
今世
不靠運氣
In
diesem
Leben
verlasse
ich
mich
nicht
auf
Glück
只靠
在患難亦撐我的你
sondern
nur
auf
dich,
die
mich
auch
in
schweren
Zeiten
stützt
推翻相戀變淡這個定理
Wir
widerlegen
das
Gesetz,
dass
Liebe
verblasst
無人像你
不可放棄
Niemand
ist
wie
du,
unersetzlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guang-rong Chen, Fiona Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.