陳柏宇 - 沒有你, 我甚麼都不是 - Speechless Live 2017 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳柏宇 - 沒有你, 我甚麼都不是 - Speechless Live 2017




沒有你, 我甚麼都不是 - Speechless Live 2017
Speechless Live 2017 - I'm Nothing Without You
(係喎 大家知唔知呢今日呢其實有直播添架)
(Hey, by the way, everyone, did you know that we're actually live-streaming today?)
(所以呢 我哋話俾睇緊直播嘅人聽 佢哋蝕咗啲乜嘢)
(So, we should let the people watching the live stream know what they're missing out on)
(開晒你哋手上所有嘅燈 俾一個最靚嘅紅館佢哋睇 好冇?)
(Turn on all the lights you have and show them the most beautiful Red Pavilion ever. Can we do it?)
引擎是你 向前是我
You are the engine, I am the one advancing
時間似煙捉不到已飛墮
Time flies by like smoke, I can't catch it
若是命運沒有你的火
If life has no fire in you
我人生擁有甚麼
What do I even have?
沒有你最普通的我
I am the most ordinary one without you
制度裡盲目去蹉跎
Blinded in the system, I'm just wasting away
榮幸有你放任伴我傻
I'm so honored that you let me be silly with you
頑固地喝采 繼續頑固的高歌
Stubbornly cheering, stubbornly singing
如果一個等 如何有這種犯錯的勇敢
If I wait on my own, how can I have the courage to make mistakes?
唯有你企得很近 向夢想出發的忠粉
Only you stand so close, a loyal fan who sets out on their dreams
你或許比我信任 做我的我便吸引
You might trust me more than I do myself, so I'm drawn to being me
高高低低翻滾有你用光陰鑲嵌
We have ups and downs, but you're there, using time to frame it all
你人生的齒輪 開啓我摩打發奮
The cogs of your life turn, and my motor starts to roar
有時自滿 有時內疚
Sometimes I'm complacent, sometimes I feel guilty
從你眼中欣賞到我荒謬
I see my absurdity through your eyes
自問路上沒有你星斗
If I don't have your stars to guide me on my path
靠甚麼光照著走
What light will I have to follow?
遇上你我變得罕有
Meeting you made me rare
我踏上奇遇裡漂流
I set out on an adventure and let myself drift
無論結尾眼淚做報酬
No matter if tears are my reward in the end
評語或拍手 旅程難過都豐收
Whether you applaud or criticize, the journey has been worth it
如果一個等 如何有這種犯錯的勇敢
If I wait on my own, how can I have the courage to make mistakes?
唯有你企得很近 向夢想出發的忠粉
Only you stand so close, a loyal fan who sets out on their dreams
你或許比我信任 做我的我便吸引
You might trust me more than I do myself, so I'm drawn to being me
高高低低翻滾有你用光陰鑲嵌
We have ups and downs, but you're there, using time to frame it all
你人生的齒輪 開啓我摩打發奮
The cogs of your life turn, and my motor starts to roar
與你遇上的一秒何其重要
The second I met you was so important
足可更改我宇宙有多少
It changed my whole universe
下半生改寫了令記憶精彩了
It rewrote my second half of life and made my memories sparkle
如失去你顯得我弱小
Without you, I would be weak
如果一個等 如何有這種犯錯的勇敢
If I wait on my own, how can I have the courage to make mistakes?
唯有你企得很近 向夢想出發的忠粉
Only you stand so close, a loyal fan who sets out on their dreams
你或許比我信任 做我的我便吸引
You might trust me more than I do myself, so I'm drawn to being me
彎彎曲曲翻滾我缺乏身邊的你
I'm lost without you by my side
我甚麼都不是 只不過小小配襯
I'm nothing but a small accessory
奇妙的生命多得你跨出腳印
My life is wonderful because you took that step





Writer(s): Ruo Ning Lin, Cousin Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.