Paroles et traduction 陳柏宇 - 沒有你, 我甚麼都不是 (The Players Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有你, 我甚麼都不是 (The Players Live)
Without You, I Am Nothing (The Players Live)
引擎是你
向前是我
You
are
the
engine,
I
am
the
one
moving
forward
時間似煙捉不到已飛墮
Time
is
like
smoke,
I
can't
catch
it,
it
has
already
flown
away
若是命運沒有你的火
If
fate
has
no
fire
from
you,
我人生擁有甚麼
What
do
I
have
in
my
life?
沒有你最普通的我
The
most
ordinary
me
without
you
制度裡盲目去蹉跎
Blindly
wasting
away
in
the
system
榮幸有你放任伴我傻
Honored
to
have
you
indulge
me
and
let
me
be
silly
頑固地喝采
繼續頑固的高歌
Stubbornly
applauding,
stubbornly
singing
如果一個等
如何有這種犯錯的勇敢
If
one
waits,
how
can
one
have
the
courage
to
make
such
mistakes?
唯有你企得很近
向夢想出發的忠粉
Only
you
stand
so
close,
a
loyal
fan
on
the
way
to
dreams
你或許比我信任
做我的我便吸引
You
may
trust
me
more
高高低低翻滾有你用光陰鑲嵌
The
ups
and
downs
of
rolling
have
you
inlaid
with
time
你人生的齒輪
開啓我摩打發奮
The
gears
of
your
life
turn
on
my
motor
and
make
me
work
hard
有時自滿
有時內疚
Sometimes
complacent,
sometimes
guilty
從你眼中欣賞到我荒謬
From
your
eyes,
I
see
my
absurdity
自問路上沒有你星斗
I
ask
myself,
without
your
guiding
star
on
the
road,
靠甚麼光照著走
What
light
will
I
follow?
遇上你我變得罕有
Meeting
you,
I
became
rare
我踏上奇遇裡漂流
I
embarked
on
an
adventure
and
drifted
無論結尾眼淚做報酬
No
matter
the
ending,
tears
as
a
reward
評語或拍手
旅程難過都豐收
Comments
or
applause,
the
journey
is
difficult
but
fruitful
如果一個等
如何有這種犯錯的勇敢
If
one
waits,
how
can
one
have
the
courage
to
make
such
mistakes?
唯有你企得很近
向夢想出發的忠粉
Only
you
stand
so
close,
a
loyal
fan
on
the
way
to
dreams
你或許比我信任
做我的我便吸引
You
may
trust
me
more
高高低低翻滾有你用光陰鑲嵌
The
ups
and
downs
of
rolling
have
you
inlaid
with
time
你人生的齒輪
開啓我摩打發奮
The
gears
of
your
life
turn
on
my
motor
and
make
me
work
hard
與你遇上的一秒何其重要
The
second
I
met
you
was
so
important
足可更改我宇宙有多少
It
could
change
how
much
of
my
universe
I
have
下半生改寫了令記憶精彩了
The
second
half
of
my
life
has
been
rewritten,
making
memories
more
vivid
如失去你顯得我弱小
As
if
losing
you
would
make
me
weak
如果一個等
如何有這種犯錯的勇敢
If
one
waits,
how
can
one
have
the
courage
to
make
such
mistakes?
唯有你企得很近
向夢想出發的忠粉
Only
you
stand
so
close,
a
loyal
fan
on
the
way
to
dreams
你或許比我信任
做我的我便吸引
You
may
trust
me
more
彎彎曲曲翻滾我缺乏身邊的你
Twists
and
turns,
I
lack
you
by
my
side
我甚麼都不是
只不過小小配襯
I
am
nothing,
just
a
small
match
奇妙的生命
多得你跨出腳印
Wonderful
life,
thanks
to
you
for
stepping
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Cousin Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.