陳柏宇 - 航拍 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳柏宇 - 航拍 - Live




航拍 - Live
Аэрофотосъемка - Live
起飛了 視線越變寛廣了
Взлетаю, и взгляд становится шире,
探索觀賞細看頓覺渺小
Исследую, любуюсь, всматриваюсь и чувствую себя таким маленьким.
天空裡 鉅細都俯瞰
С неба, всё, большое и малое, как на ладони,
才懂愛侶不必這麼近
И я понимаю, что любимым не нужно быть так близко.
情人路中 為何開始狹窄
На нашем пути любви, почему он стал таким узким?
重疊步履卻會逐漸疑惑
Наши шаги совпадают, но в этом все больше сомнений.
從來未知 原來退後看見最美的空格
Я и не знал, что, сделав шаг назад, увижу самое прекрасное пространство.
太近 也會抹殺
Слишком близко это тоже может убить.
猶如天空中盤旋 竟找到著陸你心裡
Словно паря в небе, я нашел место для посадки в твоем сердце.
最簡單航道配對 從凌空的幾尺裡
Самый простой маршрут, подходящий нам обоим, с высоты нескольких метров.
這個差距 就夠牽手再愛下去
Это расстояние достаточно, чтобы держаться за руки и продолжать любить.
睜開眼 換角度看到一切
Открываю глаза, меняю угол зрения и вижу всё по-другому.
眼角身影笑臉像更率真
Твой силуэт, твоя улыбка кажутся еще искреннее.
不需要 被抱出裂痕
Не нужно, чтобы нас разрывали объятия.
胡擁太近怎麼可親吻
Слишком тесные объятия не позволяют целоваться.
情人路中 為何開始狹窄
На нашем пути любви, почему он стал таким узким?
重疊步履卻會逐漸疑惑
Наши шаги совпадают, но в этом все больше сомнений.
從來未知 原來退後看見最美的空格
Я и не знал, что, сделав шаг назад, увижу самое прекрасное пространство.
太近 也會抹殺
Слишком близко это тоже может убить.
猶如天空中盤旋 竟找到著陸你心裡
Словно паря в небе, я нашел место для посадки в твоем сердце.
最簡單航道配對 從凌空的幾尺裡
Самый простой маршрут, подходящий нам обоим, с высоты нескольких метров.
這個差距 就夠牽手再愛下去
Это расстояние достаточно, чтобы держаться за руки и продолжать любить.
猶如天空中盤旋 只想守護你在寛廣的愛裡
Словно паря в небе, я хочу лишь оберегать тебя в этой необъятной любви.
讓我共你一生也登對 仍能靠近抹乾淚
Пусть мы будем вместе всю жизнь, подходя друг другу, и я смогу быть рядом, чтобы вытереть твои слезы.
細小差距 就夠牽手再愛下去
Небольшое расстояние достаточно, чтобы держаться за руки и продолжать любить.
細小差距 讓你我牽手走到這裡
Небольшое расстояние позволяет нам держаться за руки и идти вместе до сих пор.





Writer(s): Tim Lui, Bo Yu Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.