陳柏宇 - 親愛的仇人 (The Players Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳柏宇 - 親愛的仇人 (The Players Live)




明明有過最美好的緣份
Очевидно, у него была лучшая судьба
為何對你用語是最兇狠
Почему я самый жестокий по отношению к тебе?
挖個空空深淵中自困
Вырой пустую пропасть и замани себя в ловушку
寧願憎得天昏跟地暗
Я бы предпочел возненавидеть небо и землю.
其實親近 但繼續等
На самом деле близко, но продолжайте ждать
何苦昨日愚昧留下明日虧欠
Зачем беспокоиться о вчерашнем невежестве и оставлять завтрашний долг
如若我寬厚些便把冷戰避免
Если я буду более великодушен, я избежу холодной войны
頭的角被磨滑變得不再討厭
Углы головы разглаживаются и больше не раздражают
無奈已走 再見都徒然
Беспомощный, ушедший, прощание напрасно.
強硬到分離先改變
Достаточно сложно отделиться, сначала переоденься
這一點發洩與烈焰
Эта точка выброса и пламени
多一點世故也是歷練
Немного больше мирского - это тоже опыт
如果痛恨還是原諒懸在一線
Если на кону стоит ненависть или прощение
誰又要親愛的愛得太過內斂
Кто хочет, чтобы моя дорогая любила слишком замкнуто
情願掛念仍是你的親切的臉
Я бы предпочел скучать по твоему доброму лицу
時日帶走
Время, чтобы забрать
(餵 係我
(Накорми меня
呢個地方太亂了
Это место слишком грязное
我會離開呢亦度
Я покину Иду
我諗起你
Я думаю о тебе
如果要我留低 只有一個原因
Если ты хочешь, чтобы я не высовывался, есть только одна причина
你有冇嘢想同我講啊?)
Ты хочешь мне что-нибудь сказать?)





Writer(s): Ruo Ning Lin, . T-ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.