陳柏宇 - 請跟我走 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳柏宇 - 請跟我走




請跟我走
Come with Me, My Love
懇求你 要信任熱情
Entrust your heart to the flame of desire,
藥性最神奇
For it's a magical potion.
能縫合傷口 繡出優美
It can mend broken hearts, sewing them with grace,
在我雙臂 給你是力氣
In my embrace, you'll find strength and solace.
想為你 以笑臉暫時 代替你愁眉
I'll paint a smile upon your face,
能幪著眼睛欣賞你
Shielding you from sorrow's embrace.
何其任性地 我不講道理
I'll close my eyes and see your beauty,
死都要一起
In love's defiant eternity.
只想帶你走 陪你走
I long to take your hand in mine,
別問何其荒謬
To travel where love's mysteries entwine.
找一個月球
In a world of dreams, where the moon shines bright,
很自由
We'll find freedom, bathed in love's pure light.
讓舊情下葬這愛情靈柩
Let's bury the past and embrace our own,
只相信我就夠
In faith, we'll make our hearts a home.
捉緊我手
Please, take my hand, and let's begin.
想為你
I'll build a paradise for you,
建設後樂園 及拆缷藩籬
Where dreams come true and worries are few.
埋藏下你一身隱秘
I'll hold your secrets close, hidden from sight,
旁人是勢利
For society's judgments, I'll fight.
我都尊重你 只需要一起
I'll respect your past, your every choice,
只想帶你走 陪你走
I long to take your hand in mine,
別問何其荒謬
To travel where love's mysteries entwine.
找一個月球
In a world of dreams, where the moon shines bright,
很自由
We'll find freedom, bathed in love's pure light.
讓舊情下葬這愛情靈柩
Let's bury the past and embrace our own,
只相信我就夠
In faith, we'll make our hearts a home.
捉緊我手
Please, take my hand, and let's begin.
別問其實有幾個男朋友
Don't ask of your past, of lovers old,
你有幾次內疚
Or regrets that your heart may hold.
瘡疤積壓幾厚
Your scars may be deep, but I'll never falter,
若你肯依戀我都足夠
For in your embrace, I've found my altar.
地闊跟天厚
The world may be vast, but our love will last,
只想帶你走
I'll never let you go, my love so steadfast.
若你想擁抱 最遠的星宿
If you yearn for stars, distant and bright,
請跟我走
Come with me, my love, and let us take flight.





Writer(s): Ruo Ning Lin, Ariel Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.