陳柏宇 - 路人乙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳柏宇 - 路人乙




路人乙
Passerby
沒有給我劇本努力演努力演
No script is given to me, so I must try my best
我習慣不屈不撓企於最後
I'm used to being unyielding and enduring until the end
攝影師都會疏忽我麼
Will the cameraman overlook me
順從著主角節奏
Following the rhythm of the protagonist
從沒對白要講像佈景一個我
I never have any lines to speak, I'm just like a piece of scenery
還在這化妝鏡上說聲加油
Still standing in front of this mirror saying to myself, '加油'
縱使觀眾統統記不起
Even if the audience can't remember me at all
至少得到個綠葉銜頭
At least I can be a green leaf
入鏡一秒亦好要做兵要做賊
Even if I'm only in the shot for a second, I'll do my best to be a soldier or a thief
我被派什麼崗位我都接受
I'll accept whatever role I'm given
襯托出主角的小角色
Complementing the protagonist is the role of a small character
路人乙都會奮鬥
Even passersby will fight
榮幸我做替身動作都很似你
I'm honored to be your stand-in, and my actions are very similar to yours
成就出你的色彩已經足夠
Your brilliance is enough for me
就算刀光也得到滿足感
Even if I only get stabbed, I'll feel satisfied
那喝采聲那麼罕有
That applause is so rare
人間多少個星中之星能成大器
How many stars among the stars can truly shine
人間總需要忠於職守配角演戲
The world needs supporting actors who are loyal to their duties
誰分析出我演得細膩
Who can tell that my acting is subtle
當死屍都會憑我演技配合你的傳奇
Even as a corpse, my acting will complement your legend
誰擔綱主角都可給他迴腸蕩氣
Whoever plays the protagonist, I can give them a stirring performance
陪襯是我的職責也是專美
Supporting is my duty and also my specialty
做十倍準備 路人習慣被忘記
Preparing ten times as much, passersby are used to being forgotten
飾演某人知己
Playing someone's confidant
連角色沒有名字我都不理
Even if my character has no name, I don't care
就算一個飯盒也代表我自尊
Even a box of rice represents my self-esteem
我面對巨星風采間中妒忌
I face the brilliance of the stars and occasionally feel jealous
任我給剪接師剪去的
I'm at the mercy of the editor's scissors
大銀幕只看見你
On the big screen, I can only see you
無論我沒有光做暗星拱照你
No matter if I'm just a dim star shining on you
紅地氈說真心話我都希冀
On the red carpet, I'll tell the truth, I have my hopes
特約先生要忠於我身份
A guest star must be loyal to my identity
烘托小生更加好戲
Supporting the leading man makes the play even better
人間多少個星中之星能成大器
How many stars among the stars can truly shine
人間總需要忠於職守配角演戲
The world needs supporting actors who are loyal to their duties
誰分析出我演得細膩
Who can tell that my acting is subtle
當死屍都會憑我演技配合你的傳奇
Even as a corpse, my acting will complement your legend
誰擔綱主角都可給他迴腸蕩氣
Whoever plays the protagonist, I can give them a stirring performance
陪襯是我的職責也是專美
Supporting is my duty and also my specialty
做十倍準備 路人習慣被忘記
Preparing ten times as much, passersby are used to being forgotten
飾演某人知己
Playing someone's confidant
連角色沒有名字我都不理
Even if my character has no name, I don't care
人間多少個星中之星能成大器
How many stars among the stars can truly shine
人間總需要忠於職守配角演戲
The world needs supporting actors who are loyal to their duties
誰分析出我演得細膩
Who can tell that my acting is subtle
當死屍都會憑我演技
Even as a corpse, my acting
創造到我的傳奇
Creates my own legend
誰擔綱主角都可給他迴腸蕩氣
Whoever plays the protagonist, I can give them a stirring performance
陪襯令你更優秀我亦欣喜
Supporting makes you shine brighter, and I'm happy about that
做十倍準備 任何動作亦完美
Preparing ten times as much, every move is perfect
飾演一位路人
Playing a passerby
連角色沒有名字我都不理
Even if my character has no name, I don't care
沒有聽見導演放下這攝錄機
I haven't heard the director put down the camera yet
我亦會用心的演每天照舊
I will also act with my heart and continue as usual
我會忠於我的小角色直到一天退休
I will be loyal to my small role until the day I retire





Writer(s): Ruo Ning Lin, Christopher Chak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.