陳楚生 - 我在何地 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳楚生 - 我在何地




我在何地
Где я?
越過冰川的暖風
Тёплый ветер над ледником,
一束花 吹得開 可會飛
Букет цветов, распустившийся, может ли он летать?
聚滿星光的遠山
Далекие горы, полные звездного света,
一堆沙 分得開 閃過你
Куча песка, разделяющая нас, мелькнула ты.
Huhu... 我在何地
Хуу... Где я?
Huhu... 竟聽到你
Хуу... Неужели я слышу тебя?
未怕哀傷的有歌
Песня, не боящаяся печали,
新天空 找不到 找自己
Новое небо, не могу найти, ищу себя.
願意祝福的有詩
Стих, полный благословений,
深呼吸 想不到 想勇氣
Глубокий вдох, не могу придумать, ищу мужество.
Huhu... 我在何地
Хуу... Где я?
Huhu... 竟聽到你
Хуу... Неужели я слышу тебя?
Huhu... 你在何地
Хуу... Где ты?
即刻轉身 想將背影 交與你
Мгновенно оборачиваюсь, хочу доверить тебе свой силуэт.
難道我太多記憶
Неужели у меня слишком много воспоминаний?
還是你太少過去
Или у тебя слишком мало прошлого?
明白我有生有死
Понимаю, что у меня есть жизнь и смерть,
好好的 放開你
С достоинством отпускаю тебя.
Huhu... 我在何地
Хуу... Где я?
月在藍你在何地
Луна в небе, где ты?
Huhu... 竟聽到你
Хуу... Неужели я слышу тебя?
但為何觸不到你
Но почему я не могу дотронуться до тебя?
Huhu... 你在何地
Хуу... Где ты?
葉在紅我在何地
Листья красные, где я?
Huhu... 竟想拋棄
Хуу... Неужели я хочу отказаться?
縱使氣息有你
Хотя в моем дыхании есть ты.
Huhu... 我在何地
Хуу... Где я?
願未來散在何地
Пусть будущее разлетится, где бы оно ни было.
Huhu... 竟聽到你
Хуу... Неужели я слышу тебя?
但為何觸不到你
Но почему я не могу дотронуться до тебя?
Huhu... 你在何地
Хуу... Где ты?
讓靈魂放在何地
Куда мне деть свою душу?
Huhu... 竟想拋棄
Хуу... Неужели я хочу отказаться?
也許某些氣息 更美
Возможно, некоторые другие чувства прекраснее.





Writer(s): Ari 阿瑞, Chen Chu Sheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.