Paroles et traduction 陳楚生 - 有沒有人告訴你 - 1/7 Concert Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有沒有人告訴你 - 1/7 Concert Live
Есть ли кто-то, кто сказал тебе - 1/7 Концерт (Запись)
當火車開入這座陌生的城市
Когда
поезд
въехал
в
этот
незнакомый
город,
那是從來就沒有見過的霓虹
Там
были
неоновые
огни,
которых
я
никогда
раньше
не
видел.
我打開離別時你送我的信件
Я
открыл
письмо,
которое
ты
дала
мне
на
прощание,
忽然感到無比的思念
И
вдруг
почувствовал
невероятную
тоску.
看不見雪的冬天不夜的城市
Зимой
без
снега,
в
городе,
который
никогда
не
спит,
我聽見有人歡呼有人在哭泣
Я
слышу,
как
кто-то
ликует,
а
кто-то
плачет.
早習慣穿梭充滿誘惑的黑夜
Я
давно
привык
бродить
по
соблазнительной
ночи,
但卻無法忘記你的臉
Но
никак
не
могу
забыть
твое
лицо.
有沒有人曾告訴你我很愛你
Сказал
ли
тебе
кто-нибудь,
что
я
очень
люблю
тебя?
有沒有人曾在你日記里哭泣
Плакал
ли
кто-нибудь
в
твоем
дневнике?
有沒有人曾告訴你我很在意
Сказал
ли
тебе
кто-нибудь,
как
ты
мне
дорога?
在意這座城市的距離
Дорога
настолько,
насколько
далек
этот
город.
尋找江麗華宋小金演唱
Исполняют
Цзян
Лихуа
и
Сун
Сяоцзинь
當火車開入這座陌生的城市
Когда
поезд
въехал
в
этот
незнакомый
город,
那是從來就沒有見過的霓虹
Там
были
неоновые
огни,
которых
я
никогда
раньше
не
видел.
我打開離別時你送我的信件
Я
открыл
письмо,
которое
ты
дала
мне
на
прощание,
忽然感到無比的思念
И
вдруг
почувствовал
невероятную
тоску.
看不見雪的冬天不夜的城市
Зимой
без
снега,
в
городе,
который
никогда
не
спит,
早習慣穿梭充滿誘惑的黑夜
Я
давно
привык
бродить
по
соблазнительной
ночи,
但卻無法忘記你的臉
Но
никак
не
могу
забыть
твое
лицо.
///////////////
///////////////
有沒有人曾告訴你我很愛你
Сказал
ли
тебе
кто-нибудь,
что
я
очень
люблю
тебя?
有沒有人曾在你日記里哭泣
Плакал
ли
кто-нибудь
в
твоем
дневнике?
有沒有人曾告訴你我很在意
Сказал
ли
тебе
кто-нибудь,
как
ты
мне
дорога?
在意這座城市的距離
Дорога
настолько,
насколько
далек
этот
город.
有沒有人曾告訴你我很愛你
Сказал
ли
тебе
кто-нибудь,
что
я
очень
люблю
тебя?
有沒有人曾在你日記里哭泣
Плакал
ли
кто-нибудь
в
твоем
дневнике?
有沒有人曾告訴你我很在意
Сказал
ли
тебе
кто-нибудь,
как
ты
мне
дорога?
在意這座城市的距離
Дорога
настолько,
насколько
далек
этот
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
七分之一的理想
date de sortie
25-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.