陳楚生 - 西涌客棧 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳楚生 - 西涌客棧




西涌客棧
Гостиница Сичун
夜色黯然燈火珊瀾生活還依然
Ночь темна, огни тусклы, но жизнь продолжается
在這陌生的巷子里
В этом незнакомом переулке
背包的人像是一道風景
Человек с рюкзаком как будто часть пейзажа
在這邊際再次開啟深埋的記憶
Здесь, на краю, снова вскрываются глубоко похороненные воспоминания
海風捎來彼岸的你無聲的嘆息
Морской ветер доносит твой безмолвный вздох с другого берега
時間被寂寞啊拉得好長好長啊
Время тянется так долго, так долго из-за одиночества
像駐立在路燈下的影子沒有盡頭
Как тень, застывшая под уличным фонарем, без конца и края
這星空多美啊
Какое красивое звездное небо!
銀河刻畫一個容顏
Млечный Путь рисует твой образ
我在西湧小鎮里又想到你
В городке Сичун я снова думаю о тебе
想要安靜又怕孤寂選擇了逃離
Я жажду покоя, но боюсь одиночества, поэтому выбираю бегство
是誰遇見誰的背棄
Кто кого предал,
卻又無法安放的傷情
Но душевная боль не находит себе места
一部電影關於愛情劇透也沒關系
Фильм о любви, и пусть даже известен финал
那是背上行囊的人無法卸下的秘密
Это секрет, который не может оставить человек с рюкзаком за плечами
是她遺忘了他還是他愛的太傻啊
Она забыла его, или он любил слишком слепо?
情話總是讓人相信等待沒有意外
Нежные слова всегда заставляют верить, что ожидание не будет напрасным
結局多淒美啊
Какой печальный финал!
真實的謊言讓人著迷
Правдивая ложь завораживает
我在西湧客棧里想念你
В гостинице Сичун я скучаю по тебе
是她遺忘了他還是他愛的太傻啊
Она забыла его, или он любил слишком слепо?
情話總是讓人相信等待沒有意外
Нежные слова всегда заставляют верить, что ожидание не будет напрасным
結局多淒美啊
Какой печальный финал!
真實的謊言讓人著迷
Правдивая ложь завораживает
我在西湧客棧里
Я в гостинице Сичун,
親愛的你在哪里
Где же ты, моя дорогая?
我想念你
Я скучаю по тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.