陳泓文 - 隨風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳泓文 - 隨風




隨風
С ветром
步如風 前程亦如風
Шаг как ветер, путь словно ветер,
江湖路瞬息動容
Мир скитальцев мгновенное движенье.
今夜依舊朦朧
Сегодня ночью вновь туманно,
嘆歲月滄桑
Вздыхаю о жестокости времен.
誰墜落南柯一夢
Кто пал, увидев сон цветной,
身處湮霧濛濛
В тумане мглистом, словно я?
風雨中 九月楓 幾度紅
В ветрах и ливнях, клен сентябрьский, сколько раз алел,
誰能看破迷惘
Кто сможет разглядеть сквозь этот дурман?
皇城動 虛名亡 蒼天慟
Столица в движении, слава тщетна, небеса рыдают,
血如洪 漂流江東
Кровь как река, течет на восток, унося печаль.
劍隨風 人隨風
Меч с ветром, я с ветром,
生死關 未曾衝動
У врат смерти, не знал порывов.
劍隨風 命也隨風
Меч с ветром, судьба с ветром,
是英雄 為義堅強
Герой, силой праведной храним.
海洶湧 孤舟破浪
Море бушует, лодка одиноко борется с волной,
前塵過往 雪泥飛鴻
Прошлое уходит, словно след на снегу, гусиный клин.
平凡夢舊人難忘
Простые мечты, прежняя любовь, незабываемы,
是非轉眼空
Добро и зло пустая суета.
紅塵中 誰葬英雄
В мирской пыли, кто героя погребет?
雷如洪 嘆無人塚
Гром как река, вздыхаю у безымянной могилы.
生死線 未曾驚惶
На грани жизни и смерти, не знал страха,
癡情關 享受悲傷
В плену любви, наслаждаюсь печалью.
步如風 前程亦如風
Шаг как ветер, путь словно ветер,
江湖路瞬息動容
Мир скитальцев мгновенное движенье.
今夜依舊朦朧
Сегодня ночью вновь туманно,
嘆歲月滄桑
Вздыхаю о жестокости времен.
誰墜落南柯一夢
Кто пал, увидев сон цветной,
身處湮霧濛濛
В тумане мглистом, словно я?
風雨中 九月楓 幾度紅
В ветрах и ливнях, клен сентябрьский, сколько раз алел,
誰能看破迷惘
Кто сможет разглядеть сквозь этот дурман?
皇城動 虛名亡 蒼天慟
Столица в движении, слава тщетна, небеса рыдают,
血如洪 漂流江東
Кровь как река, течет на восток, унося печаль.
劍隨風 人隨風
Меч с ветром, я с ветром,
生死關 未曾衝動
У врат смерти, не знал порывов.
劍隨風 命也隨風
Меч с ветром, судьба с ветром,
是英雄 為義堅強
Герой, силой праведной храним.
海洶湧 孤舟破浪
Море бушует, лодка одиноко борется с волной,
前塵過往 雪泥飛鴻
Прошлое уходит, словно след на снегу, гусиный клин.
平凡夢舊人難忘
Простые мечты, прежняя любовь, незабываемы,
是非轉眼空
Добро и зло пустая суета.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.