Paroles et traduction 陳浩德 feat. 薰妮 - 快樂伴侶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女:尋伴侶大眾歡樂趣
I
seek
a
companion
for
boundless
joy,
男:求淑女愛她癡心醉
A
gentleman
whose
love
will
never
cloy.
合:日日快樂唱隨
做一對好佳侶
Together,
we'll
sing
and
dance
each
day,
女:情味趣
令我心亦醉
As
we
embark
on
a
harmonious
lay.
男:尋樂趣兩家歡心對
Your
affection
fills
my
heart
with
delight,
合:漫步兩岸柳垂
春光照我心裡
As
we
stroll,
hand-in-hand,
in
the
morning
light.
女:與哥愛戀沒顧慮
每日與哥哥暢聚
With
you,
my
love,
I
have
no
fear,
男:同是良伴有樂趣
卿是我終生伴侶
For
together,
we
conquer
every
tear.
合:求伴侶為了增樂趣
A
partner's
embrace
brings
endless
pleasure,
合:
情味趣兩家歡心對
As
our
hearts
entwine,
a
priceless
treasure.
合:
日日快樂唱隨
春光照我心裡
In
your
presence,
I
find
solace
and
bliss,
女:尋伴侶大眾歡樂趣
I
seek
a
companion
for
boundless
joy,
男:求淑女愛她癡心醉
A
gentleman
whose
love
will
never
cloy.
合:日日快樂唱隨
做一對好佳侶
Together,
we'll
sing
and
dance
each
day,
女:情味趣
令我心亦醉
As
we
embark
on
a
harmonious
lay.
男:尋樂趣兩家歡心對
Your
affection
fills
my
heart
with
delight,
合:漫步兩岸柳垂
春光照我心裡
As
we
stroll,
hand-in-hand,
in
the
morning
light.
女:與哥愛戀沒顧慮
每日與哥哥暢聚
With
you,
my
love,
I
have
no
fear,
男:同是良伴有樂趣
卿是我終生伴侶
For
together,
we
conquer
every
tear.
合:求伴侶為了增樂趣
A
partner's
embrace
brings
endless
pleasure,
合:
情味趣兩家歡心對
As
our
hearts
entwine,
a
priceless
treasure.
合:
日日快樂唱隨
春光照我心裡
In
your
presence,
I
find
solace
and
bliss,
女:與哥愛戀沒顧慮
每日與哥哥暢聚
With
you,
my
love,
I
have
no
fear,
男:同是良伴有樂趣
卿是我終生伴侶
For
together,
we
conquer
every
tear.
合:求伴侶為了增樂趣
A
partner's
embrace
brings
endless
pleasure,
合:
情味趣兩家歡心對
As
our
hearts
entwine,
a
priceless
treasure.
合:
日日快樂唱隨
春光照我心裡
In
your
presence,
I
find
solace
and
bliss,
合:
日日快樂唱隨
春光照我心裡
In
your
presence,
I
find
solace
and
bliss,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lü Wencheng, Zhou Cong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.