Paroles et traduction 陳浩德 - 一世钟意你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一世钟意你
I Will Love You Forever
你好似梦里见到的仙女
温柔貌更娇美
You're
like
a
fairy
I
saw
in
a
dream,
gentle
and
beautiful
你的歌声似迷人小鸟
明又亮
我心里想你
Your
singing
voice
is
like
a
charming
bird,
clear
and
bright,
I
miss
you
in
my
heart
你比花儿秀
比蜂蜜甜
令我痴醉
You
are
more
beautiful
than
flowers,
sweeter
than
honey,
making
me
intoxicated
有几多心意归结
原来是一句话
So
many
feelings
come
down
to
one
sentence
听我讲一声
我一世钟意你
Hear
me
say,
I
will
love
you
forever
你好似和暖春风给我吹来无限生气
You're
like
a
warm
spring
breeze,
blowing
endless
vitality
to
me
你好似春雨洒满糖往心里叫我欢欣
You're
like
spring
rain
filled
with
sweetness,
making
me
full
of
joy
我只有称赞你
I
can
only
praise
you
你比清泉秀
比珠露甜
令我痴醉
You
are
purer
than
a
clear
spring,
sweeter
than
dewdrops,
making
me
intoxicated
有几多心意归结
原来是一句话
So
many
feelings
come
down
to
one
sentence
听我讲一声
我一世钟意你
Hear
me
say,
I
will
love
you
forever
最初会见意境多美今也牢牢在紧记
That
first
encounter,
the
scenery
is
so
beautiful,
I'll
never
forget
it
你的嘴角闪过微微一笑叫我癫倒
Your
lips
flashed
with
a
slight
smile,
driving
me
crazy
我不要想你
I
can't
think
of
not
you
你比朝阳暖
比星月明
令我痴醉
You
are
warmer
than
the
morning
sun,
brighter
than
the
stars
and
moon,
making
me
intoxicated
哪一天得你真正陪伴左右
When
will
I
truly
have
you
by
my
side?
听我讲一声
我一世钟意你
Hear
me
say,
I
will
love
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.