陳浩德 - 浮世無絕望 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 陳浩德 - 浮世無絕望




浮世無絕望
Despair Has No Place in This World
人生多唏嘘 最紧要快乐
Life can be bittersweet, but joy should be your focus
应该想开啲 莫要再顾虑
Try to stay positive, don't let worries persist
愿君多努力 爱惜好前途
Strive to better yourself, cherish the path that's yours
唯有志向上 不可以再停步
Keep your aspirations high, don't let your journey end
何须心慌慌 冲淡一切愿望
No need to fret, let go of desires that weigh you down
应知此生中 会遇到风与浪
Understand that life's journey brings both sunshine and rain
愿君多努力 爱惜好前途
Strive to better yourself, cherish the path that's yours
浮世无绝望 艰苦也是平常
Despair has no place in this world, hardship is part of the deal
(世事茫茫难预料 来日阴晴未可知
(The future is uncertain, don't dwell on what you can't see
明白做人 两个字 不是美丽嘅名词)
Remember that existence is more than just a pretty word)
人生多唏嘘 最紧要快乐
Life can be bittersweet, but joy should be your focus
应该想开啲 莫要再顾虑
Try to stay positive, don't let worries persist
愿君多努力 爱惜好前途
Strive to better yourself, cherish the path that's yours
唯有志向上 不可以再停步
Keep your aspirations high, don't let your journey end
何须心慌慌 冲淡一切愿望
No need to fret, let go of desires that weigh you down
应知此生中 会遇到风与浪
Understand that life's journey brings both sunshine and rain
愿君多努力 爱惜好前途
Strive to better yourself, cherish the path that's yours
浮世无绝望 艰苦也是平常
Despair has no place in this world, hardship is part of the deal
End
End





Writer(s): Chan Yin Dak, Jeung Bat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.