Paroles et traduction 陳浩德 - 海韻 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陈浩德
- 海韵
Chen
Haode
- Sea
Song
夜静
独自靠着
In
the
quiet
night
I
lean
by
myself
那海岸
孤叹两三声
On
that
shore,
sighing
two
or
three
times
夜静
巨浪拍岸
In
the
quiet
night,
huge
waves
beat
against
the
shore
奏起海韵
像我呼应
Playing
a
sea
song
as
an
echo
to
me
啊...
知否我为你
Ah...
Do
you
know
that
for
you,
泣诉千声低唤句
你无情
I've
cried
out
a
thousand
times
and
whispered
you're
heartless
纵使天空阔万里
Though
the
sky
is
thousands
of
miles
wide,
却只见黑影淹没了
疏星
All
I
see
is
the
darkness
that
has
swallowed
up
the
sparse
stars
夜静
念及往日
In
the
quiet
night,
when
I
think
of
the
past,
爱比金坚
相约在海边
Our
love
was
stronger
than
gold,
and
we
promised
to
meet
by
the
sea.
梦幻
逐渐幻灭
Our
dream
gradually
faded
away,
尤像那海浪
恩爱尽已殉葬
Like
the
sea
waves,
our
love
has
been
buried
in
the
ocean.
啊...
知否我为你
Ah...
Do
you
know
that
for
you,
泣诉千声低唤句
你无情
I've
cried
out
a
thousand
times
and
whispered
you're
heartless
纵使天空阔万里
Though
the
sky
is
thousands
of
miles
wide,
却只见黑影淹没了
疏星
All
I
see
is
the
darkness
that
has
swallowed
up
the
sparse
stars
夜静
独自靠着
In
the
quiet
night
I
lean
by
myself
那海岸
孤叹两三声
On
that
shore,
sighing
two
or
three
times
夜静
巨浪拍岸
In
the
quiet
night,
huge
waves
beat
against
the
shore
奏起海韵
像我呼应
Playing
a
sea
song
as
an
echo
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holland Mak, Tso Hong Yuan, 徐小明
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.