Paroles et traduction 陳淑樺 - Gu Dan
你總是安安靜靜地不回答
我問了千百遍的問題
Ты
всегда
молчишь,
не
отвечая
на
мои
вопросы,
которые
я
задаю
тебе
сотни
раз.
你總是安安靜靜地不說話
留下我一個人嘆息
Ты
всегда
молчишь,
не
говоря
ни
слова,
оставляя
меня
наедине
со
своими
вздохами.
就算我心細如絲
也無法猜透你的心事
Даже
если
бы
моё
сердце
было
тончайшей
нитью,
я
бы
не
смогла
разгадать
твои
мысли.
我覺得你好像風
讓我無法掌握行蹤
Ты
подобен
ветру,
за
которым
я
не
могу
угнаться,
не
могу
уловить.
未來是如此不可知
愛情是兩個人的事
Будущее
так
туманно,
а
любовь
– это
дело
двоих.
你從來不作解釋
叫我等待日復一日
Ты
никогда
ничего
не
объясняешь,
заставляя
меня
ждать
день
за
днём.
孤單
孤單
Одиночество,
одиночество,
像海浪週而復始拍打著海岸
Словно
волны,
бьющиеся
о
берег
снова
и
снова.
孤單
孤單
Одиночество,
одиночество,
就這樣緊緊跟隨我每一個夜晚
Неотступно
следует
за
мной
каждую
ночь.
孤單
孤單
Одиночество,
одиночество,
你總是安安靜靜地不回答
我問了千百遍的問題
Ты
всегда
молчишь,
не
отвечая
на
мои
вопросы,
которые
я
задаю
тебе
сотни
раз.
你總是安安靜靜地不說話
留下我一個人嘆息
Ты
всегда
молчишь,
не
говоря
ни
слова,
оставляя
меня
наедине
со
своими
вздохами.
就算我心細如絲
也無法猜透你的心事
Даже
если
бы
моё
сердце
было
тончайшей
нитью,
я
бы
не
смогла
разгадать
твои
мысли.
我覺得你好像風
讓我無法掌握行蹤
Ты
подобен
ветру,
за
которым
я
не
могу
угнаться,
не
могу
уловить.
未來是如此不可知
愛情是兩個人的事
Будущее
так
туманно,
а
любовь
– это
дело
двоих.
你從來不作解釋
叫我等待日復一日
Ты
никогда
ничего
не
объясняешь,
заставляя
меня
ждать
день
за
днём.
孤單
孤單
Одиночество,
одиночество,
像海浪週而復始拍打著海岸
Словно
волны,
бьющиеся
о
берег
снова
и
снова.
孤單
孤單
Одиночество,
одиночество,
就這樣緊緊跟隨我每一個夜晚
Неотступно
следует
за
мной
каждую
ночь.
孤單
孤單
Одиночество,
одиночество,
孤單
孤單
Одиночество,
одиночество,
像海浪週而復始拍打著海岸
Словно
волны,
бьющиеся
о
берег
снова
и
снова.
孤單
孤單
Одиночество,
одиночество,
就這樣緊緊跟隨我每一個夜晚
Неотступно
следует
за
мной
каждую
ночь.
孤單
孤單
Одиночество,
одиночество,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zong Sheng Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.