陳淑樺 - Hai Yang Zhi Ge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - Hai Yang Zhi Ge




Hai Yang Zhi Ge
Песня океана
海洋正唱著古老的情歌 海浪卻用嶄新的節奏伴和
Океан поёт древнюю песню любви, а волны вторят ему в новом ритме.
海浪是你流不盡的淚水 海風是你數不清嘆息
Морские волны это твои неиссякаемые слёзы, а ветер это твои бесконечные вздохи.
有多少誓言 能至到海枯石爛
Сколько клятв было дано до гроба, до скончания веков?
日月星辰依然 地未老天未荒
Солнце, луна и звёзды всё так же сияют, земля не постарела, небо не обветшало.
引頸望向天涯 戀情何價
Устремляю взор к горизонту... Чего стоит наша любовь?
海浪別掀起沉睡的情愁 海風別吹動心頭的憂傷
Волны, не тревожьте уснувшие печали, ветер, не бередите сердечную рану.
我也曾擁有 情侶們遺忘的誓言
Ведь у меня когда-то тоже были клятвы, о которых любимые позабыли.
我也曾擁有 情侶們遺忘的誓言
Ведь у меня когда-то тоже были клятвы, о которых любимые позабыли.
海浪別掀起沉睡的情愁 海風別吹動心頭的憂傷
Волны, не тревожьте уснувшие печали, ветер, не бередите сердечную рану.
我也曾擁有 情侶們遺忘的誓言
Ведь у меня когда-то тоже были клятвы, о которых любимые позабыли.
我也曾擁有 情侶們遺忘的誓言
Ведь у меня когда-то тоже были клятвы, о которых любимые позабыли.





Writer(s): Tan Jian Chang, 譚 健常, 譚 健常


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.