陳淑樺 - Kou Qin De Gu Shi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - Kou Qin De Gu Shi




Kou Qin De Gu Shi
История губной гармошки
口琴的故事
История губной гармошки
是誰在吹奏那美妙的旋律 那麼悠揚 那麼神奇
Кто играет эту чудесную мелодию, такую нежную, такую волшебную?
跟隨著那琴聲我來到你身旁 那麼奇妙 那麼難忘
Следуя за звуками гармошки, я оказываюсь рядом с тобой, это так волшебно, так незабываемо.
就在多年前夏天的夜裡 這琴聲伴著我和你
Много лет назад летней ночью эта мелодия звучала для нас с тобой.
你為我吹奏了多少個願望 句句刻在心上
Сколько желаний ты сыграл для меня, и каждое из них отпечаталось в моем сердце.
(Music)
(Музыка)
是誰在吹奏那神奇的旋律 不再悠揚 不再甜蜜
Кто играет эту волшебную мелодию? Она уже не такая нежная, не такая сладкая.
只因為你已不在我的身旁 多麼孤單 多麼惆悵
Только потому, что тебя больше нет рядом со мной, как же одиноко, как грустно.
也是同樣在夏天的夜裡 琴聲孤獨的伴著我
И снова летней ночью мелодия гармошки одиноко звучит для меня.
我只能吹奏出唯一的願望 引你回到這裡
Я могу сыграть лишь одно-единственное желание - чтобы ты вернулся ко мне.
(Music)
(Музыка)
也是同樣在夏天的夜裡 琴聲孤獨的伴著我
И снова летней ночью мелодия гармошки одиноко звучит для меня.
回想起過去的點點和滴滴 早已經難追憶
Вспоминаю все, что было между нами, но это уже так сложно вернуть.





Writer(s): Tan Jian Chang, Chang Lu Hua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.