陳淑樺 - Shui Mei - traduction des paroles en allemand

Shui Mei - 陳淑樺traduction en allemand




Shui Mei
Am Wasserufer
水湄
Am Wasserufer
昨日我穿越世界的風沙
Gestern durchquerte ich den Wind und Sand der Welt
沉重的行囊自肩頭卸下
Nahm das schwere Gepäck von meinen Schultern
一行美麗的足印 迤邐至天涯
Eine Spur schöner Fußabdrücke, die sich bis zum Horizont schlängelt
昨日我穿越世界的風沙
Gestern durchquerte ich den Wind und Sand der Welt
沉重的行囊自肩頭卸下
Nahm das schwere Gepäck von meinen Schultern
一行美麗的足印 迤邐至天涯
Eine Spur schöner Fußabdrücke, die sich bis zum Horizont schlängelt
啊~~
Ah~~
山也無恙 河也無恙
Die Berge sind wohlauf, die Flüsse sind wohlauf
光陰的水湄 有希望的種子萌芽
Am Wasserufer der Zeit keimen Samen der Hoffnung
且讓我拂去你心底的牽掛
Lass mich die Sorgen aus deinem Herzen vertreiben
所有的愛怨悲歡
Alle Liebe, aller Groll, Freude und Leid
都將化作明朝 一樹燦爛的春華
Werden sich morgen verwandeln in einen Baum strahlender Frühlingspracht
(Music)
(Musik)
昨日我穿越世界的風沙
Gestern durchquerte ich den Wind und Sand der Welt
沉重的行囊自肩頭卸下
Nahm das schwere Gepäck von meinen Schultern
一行美麗的足印 迤邐至天涯
Eine Spur schöner Fußabdrücke, die sich bis zum Horizont schlängelt
啊~~
Ah~~
山也無恙 河也無恙
Die Berge sind wohlauf, die Flüsse sind wohlauf
光陰的水湄 有希望的種子萌芽
Am Wasserufer der Zeit keimen Samen der Hoffnung
且讓我拂去你心底的牽掛
Lass mich die Sorgen aus deinem Herzen vertreiben
所有的愛怨悲歡
Alle Liebe, aller Groll, Freude und Leid
都將化作明朝 一樹燦爛的春華
Werden sich morgen verwandeln in einen Baum strahlender Frühlingspracht





Writer(s): Yu Li Chen, Xing Hui Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.