Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨日我穿越世界的風沙
Gestern
durchquerte
ich
den
Wind
und
Sand
der
Welt
沉重的行囊自肩頭卸下
Nahm
das
schwere
Gepäck
von
meinen
Schultern
一行美麗的足印
迤邐至天涯
Eine
Spur
schöner
Fußabdrücke,
die
sich
bis
zum
Horizont
schlängelt
昨日我穿越世界的風沙
Gestern
durchquerte
ich
den
Wind
und
Sand
der
Welt
沉重的行囊自肩頭卸下
Nahm
das
schwere
Gepäck
von
meinen
Schultern
一行美麗的足印
迤邐至天涯
Eine
Spur
schöner
Fußabdrücke,
die
sich
bis
zum
Horizont
schlängelt
山也無恙
河也無恙
Die
Berge
sind
wohlauf,
die
Flüsse
sind
wohlauf
光陰的水湄
有希望的種子萌芽
Am
Wasserufer
der
Zeit
keimen
Samen
der
Hoffnung
且讓我拂去你心底的牽掛
Lass
mich
die
Sorgen
aus
deinem
Herzen
vertreiben
所有的愛怨悲歡
Alle
Liebe,
aller
Groll,
Freude
und
Leid
都將化作明朝
一樹燦爛的春華
Werden
sich
morgen
verwandeln
in
einen
Baum
strahlender
Frühlingspracht
昨日我穿越世界的風沙
Gestern
durchquerte
ich
den
Wind
und
Sand
der
Welt
沉重的行囊自肩頭卸下
Nahm
das
schwere
Gepäck
von
meinen
Schultern
一行美麗的足印
迤邐至天涯
Eine
Spur
schöner
Fußabdrücke,
die
sich
bis
zum
Horizont
schlängelt
山也無恙
河也無恙
Die
Berge
sind
wohlauf,
die
Flüsse
sind
wohlauf
光陰的水湄
有希望的種子萌芽
Am
Wasserufer
der
Zeit
keimen
Samen
der
Hoffnung
且讓我拂去你心底的牽掛
Lass
mich
die
Sorgen
aus
deinem
Herzen
vertreiben
所有的愛怨悲歡
Alle
Liebe,
aller
Groll,
Freude
und
Leid
都將化作明朝
一樹燦爛的春華
Werden
sich
morgen
verwandeln
in
einen
Baum
strahlender
Frühlingspracht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Li Chen, Xing Hui Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.