Paroles et traduction 陳淑樺 - Xiang Wo Zhe Yang De Dan Shen Nu Zi
Xiang Wo Zhe Yang De Dan Shen Nu Zi
Single Women Like Me
像我這樣的單身女子
Single
women
like
me,
曾經有人問我
是否感覺寂寞
Someone
asked
if
I
felt
lonely.
有話在心裡不肯說
Holding
back
words
in
my
heart,
我自己曾聽過
愛情的煩惱太多
I've
heard
about
the
troubles
of
love.
誰都沒有把握
No
one
has
any
guarantees.
聰明的我
是非何必明說
So
smart,
I
don't
have
to
spell
it
out.
單身女子的生活還算不錯
The
life
of
a
single
woman
is
pretty
good.
何必讓愛情迷惑我
Why
let
love
confuse
me?
曾經有人問我
我是否感覺寂寞
Someone
asked
if
I
felt
lonely.
我不管別人怎麼說
I
don't
care
what
others
say.
好多事情要做
好多的日子要過
So
many
things
to
do,
so
many
days
to
live.
我有我的寄託
I
have
my
own
solace.
平凡如我
是非何必明說
Ordinary
as
I
am,
I
don't
have
to
spell
it
out.
單身女子的生活還算不錯
The
life
of
a
single
woman
is
pretty
good.
我現在不要讓愛情擁有我
Right
now,
I
don't
want
love
to
possess
me.
我對自己說
我要獨立生活
I
tell
myself
to
live
independently.
是不是在獲得以前一定要做出承諾
Must
I
make
promises
before
receiving?
這無聊的遊戲不必找我
Don't
bother
me
with
these
boring
games.
如果一個悲傷的女子
從你身邊走過
If
you
see
a
sorrowful
woman
passing
you
by,
你放心
那不是我
不是我
Rest
assured,
it's
not
me,
it's
not
me.
說了再愛
愛了再說
你期待些什麼
You
say
love
first,
love
later,
what
do
you
expect?
除了愛情
還有許多
能填滿你的寂寞
Besides
love,
there's
so
much
more
to
fill
your
solitude.
我不讓自己在愛的漩渦
I
won't
let
myself
drown
in
the
whirlpool
of
love,
終日悲傷卻不知所措
Forever
sorrowful
and
lost.
愛的習題
我自己會做
I'll
do
love's
homework
myself.
我不必別人在旁邊囉嗦
I
don't
need
others
chattering
at
my
side.
等我高興了再說
Wait
until
I'm
happy
to
talk.
曾經有人問我
我是否感覺寂寞
Someone
asked
if
I
felt
lonely.
我不管別人怎麼說
I
don't
care
what
others
say.
好多事情要做
好多的日子要過
So
many
things
to
do,
so
many
days
to
live.
我有我的寄託
I
have
my
own
solace.
平凡如我
是非何必明說
Ordinary
as
I
am,
I
don't
have
to
spell
it
out.
單身女子的生活還算不錯
The
life
of
a
single
woman
is
pretty
good.
我現在不要讓愛情擁有我
Right
now,
I
don't
want
love
to
possess
me.
我對自己說
我要獨立生活
I
tell
myself
to
live
independently.
是不是在獲得以前一定要做出承諾
Must
I
make
promises
before
receiving?
這無聊的遊戲不必找我
Don't
bother
me
with
these
boring
games.
如果一個悲傷的女子
從你身邊走過
If
you
see
a
sorrowful
woman
passing
you
by,
你放心
那不是我
不是我
Rest
assured,
it's
not
me,
it's
not
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zong Sheng Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.