Paroles et traduction 陳淑樺 - 一半一半
你喜欢她还是我
你想要跟谁到永久
Do
you
like
her
or
me?
Who
do
you
want
with
you
forever?
你只是淡淡地说
一半一半
会有结果
You
just
plainly
say,
"Half
and
half."
There
will
be
results.
是我投入太多
或是你将错就错
Is
it
that
I've
invested
too
much,
or
is
it
that
you're
in
the
wrong?
你还是淡淡地说
一半一半
还在摸索
You
still
plainly
say,
"Half
and
half."
You're
still
exploring.
终于明白
一半一半
I
finally
understand,
"Half
and
half."
错的不止是你
还有我
It's
not
only
you
who's
wrong,
it's
me
too.
越爱越怕
一半一半
The
more
I
love,
the
more
I
fear,
"Half
and
half."
放的一旦是我
别人怎么说
If
I'm
the
one
to
let
go,
what
will
others
say?
我告诉自己就算一半也要完整
I
tell
myself
that
even
half
is
complete.
至少可以攻可以守
At
least
I
can
attack
and
defend.
爱就爱
不想再说服自己沉默
Love
is
love.
I
don't
want
to
persuade
myself
to
be
silent
anymore.
我听见内心碎成一半也不难过
I
hear
my
heart
break
in
half,
but
I'm
not
sad.
至少看得到抱得多
At
least
I
can
see
how
much
I've
embraced.
不必担心谣言
每天从身边吹过
I
don't
have
to
worry
about
rumors
blowing
past
me
every
day.
你喜欢她还是我
你想要跟谁到永久
Do
you
like
her
or
me?
Who
do
you
want
with
you
forever?
你只是淡淡地说
一半一半
会有结果
You
just
plainly
say,
"Half
and
half."
There
will
be
results.
是我投入太多
或是你将错就错
Is
it
that
I've
invested
too
much,
or
is
it
that
you're
in
the
wrong?
你还是淡淡地说
一半一半
还在摸索
You
still
plainly
say,
"Half
and
half."
You're
still
exploring.
终于明白
一半一半
I
finally
understand,
"Half
and
half."
错的不止是你
还有我
It's
not
only
you
who's
wrong,
it's
me
too.
越爱越怕
一半一半
The
more
I
love,
the
more
I
fear,
"Half
and
half."
放的一旦是我
别人怎么说
If
I'm
the
one
to
let
go,
what
will
others
say?
我告诉自己就算一半也要完整
I
tell
myself
that
even
half
is
complete.
至少可以攻可以守
At
least
I
can
attack
and
defend.
爱就爱
不想再说服自己沉默
Love
is
love.
I
don't
want
to
persuade
myself
to
be
silent
anymore.
我听见内心碎成一半也不难过
I
hear
my
heart
break
in
half,
but
I'm
not
sad.
至少看得到抱得多
At
least
I
can
see
how
much
I've
embraced.
不必担心谣言
每天从身边吹过
I
don't
have
to
worry
about
rumors
blowing
past
me
every
day.
我告诉自己就算一半也不堕落
I
tell
myself
that
even
half
is
not
degenerate.
火已扑向你扑向我
The
fire
has
spread
to
you
and
me.
走不走
我却要承担你的推托
Whether
or
not
I
leave,
I
have
to
bear
your
excuses.
我不管爱情碎成一半
枯成沙漠
I
don't
care
if
love
breaks
in
half
and
withers
into
a
desert.
伤口结了疤就会落
Wounds
will
scab
and
fall
off.
不必担心承诺
那终究只是承诺
I
don't
have
to
worry
about
promises.
They're
just
promises,
after
all.
不必担心承诺
那终究只是承诺
I
don't
have
to
worry
about
promises.
They're
just
promises,
after
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin Xing Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.