Paroles et traduction 陳淑樺 - 不要隨便說BYE BYE
不要隨便說BYE BYE
Don't Say BYE BYE Lightly
在相识的日子里
你始终对我有怀疑
In
all
the
days
we've
known
each
other,
you
have
always
doubted
me.
不相信在我的心里头
你是我唯一的感情
You
don't
believe
I
only
love
you
in
my
heart.
因为你说我的美
让你感觉到不安全
Because
you
say
my
beauty
makes
you
feel
insecure.
三番两次你要说再见
Time
and
time
again,
you
threaten
to
leave.
在相爱的日子里
我以为你已经相信
In
all
the
days
we've
loved
each
other,
I
thought
you
already
understood,
我有着一颗和外在一般善良的心
My
heart
is
as
kind
as
my
outward
appearance.
但是你说我的美丽还是让你不安全
But
you
say
that
my
beauty
still
makes
you
insecure.
求求你告诉我该怎么办
Please
tell
me
what
to
do.
不要随便说BYE
BYE
Don't
say
BYE
BYE
so
easily.
美丽竟是那不可原谅的错误
Is
beauty
an
unforgivable
mistake?
我太依赖
不知如何自己一个人等待夜幕
I
am
too
dependent
and
don't
know
how
to
wait
alone
for
the
night.
随便说BYE
BYE
BYE
BYE
so
easily.
哀愁竟是那么来自于你的残酷
For
some
unexplainable
reason,
your
cruelty
makes
me
sad.
我太依赖
不知如何自己一个人独处
I
am
too
dependent
and
don't
know
how
to
be
alone.
在相识的日子里
你始终对我有怀疑
In
all
the
days
we've
known
each
other,
you
have
always
doubted
me.
不相信在我的心里头
你是我唯一的感情
You
don't
believe
I
only
love
you
in
my
heart.
因为你说我的美
让你感觉到不安全
Because
you
say
my
beauty
makes
you
feel
insecure.
三番两次你要说再见
Time
and
time
again,
you
threaten
to
leave.
在相爱的日子里
我以为你已经相信
In
all
the
days
we've
loved
each
other,
I
thought
you
already
understood,
我有着一颗和外在一般善良的心
My
heart
is
as
kind
as
my
outward
appearance.
但是你说我的美丽还是让你不安全
But
you
say
that
my
beauty
still
makes
you
insecure.
求求你告诉我该怎么办
Please
tell
me
what
to
do.
不要随便说BYE
BYE
Don't
say
BYE
BYE
so
easily.
美丽竟是那不可原谅的错误
Is
beauty
an
unforgivable
mistake?
我太依赖
不知如何自己一个人等待夜幕
I
am
too
dependent
and
don't
know
how
to
wait
alone
for
the
night.
随便说BYE
BYE
BYE
BYE
so
easily.
哀愁竟是那么来自于你的残酷
For
some
unexplainable
reason,
your
cruelty
makes
me
sad.
我太依赖
不知如何自己一个人独处
I
am
too
dependent
and
don't
know
how
to
be
alone.
随便说BYE
BYE
BYE
BYE
so
easily.
美丽竟是那不可原谅的错误
Is
beauty
an
unforgivable
mistake?
我太依赖
不知如何自己一个人等待夜幕
I
am
too
dependent
and
don't
know
how
to
wait
alone
for
the
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張小曼
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.