Paroles et traduction 陳淑樺 - 依然想你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不變的我
是否真可以換得你真情意
Can
my
constant
devotion
really
win
your
genuine
passion?
多變的你
如何讓我相信世界上有奇蹟
How
do
your
wavering
emotions
let
me
believe
in
miracles?
我害怕孤單盼望身邊有你
I'm
afraid
of
being
alone;
I
long
for
you
to
be
near
me.
今夜你到那裡去
Where
did
you
go
tonight?
我不安的心只有你能撫平
Only
you
can
comfort
my
uneasy
heart.
我需要有你靠近
I
need
you
close
by.
我最恨空虛冷清
卻總在夢中驚醒
I
despise
feeling
empty
and
lonely,
yet
I
always
wake
in
terror
from
my
sleep.
然後獨自面對天明
可是寶貝
Then
I
face
the
dawn
alone.
But,
baby,
我依然相信了你
我依然接受了你
I
trusted
you
again.
I
accepted
you
again.
你讓我以為所有悲傷將會過去
You
made
me
believe
that
all
sadness
would
pass.
你和我終會再相聚
That
you
and
I
would
be
together
again.
就這樣原諒了你
就這樣相信了你
So
I
forgave
you.
I
trusted
you
again.
愛你若夢囈我卻依然無法逃避
It's
like
a
dream,
loving
you,
but
I
can't
escape
it.
經過了這些以後
依然想你
After
all
this,
I
still
miss
you.
我害怕孤單盼望身邊有你
I'm
afraid
of
being
alone;
I
long
for
you
to
be
near
me.
今夜你到那裡去
Where
did
you
go
tonight?
我不安的心只有你能撫平
Only
you
can
comfort
my
uneasy
heart.
我需要有你靠近
I
need
you
close
by.
我最恨空虛冷清
卻總在夢中驚醒
I
despise
feeling
empty
and
lonely,
yet
I
always
wake
in
terror
from
my
sleep.
然後獨自面對天明
可是寶貝
Then
I
face
the
dawn
alone.
But,
baby,
我依然相信了你
我依然接受了你
I
trusted
you
again.
I
accepted
you
again.
你讓我以為所有悲傷將會過去
You
made
me
believe
that
all
sadness
would
pass.
你和我終會再相聚
That
you
and
I
would
be
together
again.
就這樣原諒了你
就這樣相信了你
So
I
forgave
you.
I
trusted
you
again.
愛你若夢囈我卻依然無法逃避
It's
like
a
dream,
loving
you,
but
I
can't
escape
it.
經過了這些以後
依然想你
After
all
this,
I
still
miss
you.
我依然相信了你
我依然接受了你
I
trusted
you
again.
I
accepted
you
again.
你讓我以為所有悲傷將會過去
You
made
me
believe
that
all
sadness
would
pass.
你和我終會再相聚
That
you
and
I
would
be
together
again.
就這樣原諒了你
就這樣相信了你
So
I
forgave
you.
I
trusted
you
again.
愛你若夢囈我卻依然無法逃避
It's
like
a
dream,
loving
you,
but
I
can't
escape
it.
經過了這些以後
依然想你
After
all
this,
I
still
miss
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.