陳淑樺 - 別後 - traduction des paroles en russe

別後 - 陳淑樺traduction en russe




別後
После расставания
當你說再見 可曾對我留戀
Когда ты сказал "прощай", была ли хоть капля сожаления обо мне?
可曾讓淚水模糊你視線
Затуманили ли слёзы твои глаза?
你臨別的時候 可曾頻頻回首
Уходя, оборачивался ли ты хоть раз?
可知我脆弱的心呈滿離愁
Знаешь ли ты, что моё хрупкое сердце переполнено печалью разлуки?
春去秋來花謝又花開
Весна сменяется осенью, цветы вянут и снова расцветают,
就是不見 不見你的歸來
А тебя всё нет, тебя всё нет,
我盼望再盼望 你那熟悉的笑靨
Я жду и жду твоей знакомой улыбки,
再度出現在我眼前 在我眼前
Чтобы она вновь появилась передо мной, передо мной.
當你說再見 可曾對我留戀
Когда ты сказал "прощай", была ли хоть капля сожаления обо мне?
可曾讓淚水模糊你視線
Затуманили ли слёзы твои глаза?
你臨別的時候 可曾頻頻回首
Уходя, оборачивался ли ты хоть раз?
可知我脆弱的心呈滿離愁
Знаешь ли ты, что моё хрупкое сердце переполнено печалью разлуки?
春去秋來花謝又花開
Весна сменяется осенью, цветы вянут и снова расцветают,
就是不見 不見你的歸來
А тебя всё нет, тебя всё нет,
我盼望再盼望 你那熟悉的笑靨
Я жду и жду твоей знакомой улыбки,
再度出現在我眼前 在我眼前
Чтобы она вновь появилась передо мной, передо мной.
我盼望再盼望 你那熟悉的笑靨
Я жду и жду твоей знакомой улыбки,
再度出現在我眼前 在我眼前
Чтобы она вновь появилась передо мной, передо мной.





Writer(s): Xiao Xuan, 淳芝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.