Paroles et traduction 陳淑樺 - 和你一样
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走走过多少崎岖的岁月
I've
wandered
through
many
rugged
years
经过多少生活的挣扎
I've
experienced
many
struggles
in
life
要花费多少的时间
How
much
time
will
it
take
才能了解人世的复杂
To
understand
the
complexities
of
the
world?
年少的所有迷乱痴狂
All
the
confusion
and
madness
of
my
youth
到头来只是美梦一场
Was
just
a
beautiful
dream
in
the
end
从今后不再黯然神伤
From
now
on
I
will
not
be
disheartened
不再为爱情劳碌奔忙
I
will
no
longer
toil
for
love
我知道你现在怎么想
I
know
what
you
are
thinking
now
因为我曾和你一样
Because
I
have
been
just
like
you
我知道你现在怎么想
I
know
what
you
are
thinking
now
因为我们有相同的过往
Because
we
have
the
same
past
走走过多少崎岖的岁月
I've
wandered
through
many
rugged
years
经过多少生活的挣扎
I've
experienced
many
struggles
in
life
要花费多少的时间
How
much
time
will
it
take
才能了解人世的复杂
To
understand
the
complexities
of
the
world?
年少的所有迷乱痴狂
All
the
confusion
and
madness
of
my
youth
为什么仍然无法遗忘
Why
can't
I
forget
it?
如何能不再黯然神伤
How
can
I
stop
being
heartbroken?
再一次展握我的方向
To
take
control
of
my
direction
once
again
我知道你现在怎么想
I
know
what
you
are
thinking
now
因为我曾和你一样
Because
I
have
been
just
like
you
我知道你现在怎么想
I
know
what
you
are
thinking
now
因为我们有相同的过往
Because
we
have
the
same
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao Wen Ding, An Ger Tung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.