Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
陳淑樺
夜語
Traduction en anglais
陳淑樺
-
夜語
Paroles et traduction 陳淑樺 - 夜語
Copier dans
Copier la traduction
夜語
Night Talk
月兒灑下片片銀霞
The
moon
showers
down
shards
of
silver
湖水都在說情話
The
lake's
waters
whisper
sweet
nothings
飄飄是你的長髮
Your
long
hair
is
adrift
浪漫是懷中多情的吉他
Passionate
guitar
in
my
arms
is
the
romance
這迷人的夜色
This
charming
night
星星為你凝眸
The
stars
gaze
upon
you
with
longing
eyes
那凝眸的深處
In
the
depths
of
that
gaze
都是盈盈的牽掛
Are
hidden
yearning
and
affection
請你不要說話看著我
Darling,
please
don't
speak,
just
look
upon
me
聽我為你唱一首歌
Listen
as
I
sing
you
a
song
我心正為你激盪
My
heart
is
pounding
with
love
for
you
愛人也只有你常駐我心房
You're
the
only
one
who
resides
in
my
heart
這迷人的夜色
This
charming
night
星星為你凝眸
The
stars
gaze
upon
you
with
longing
eyes
那凝眸的深處
In
the
depths
of
that
gaze
都是盈盈的牽掛
Are
hidden
yearning
and
affection
請你不要說話看著我
Darling,
please
don't
speak,
just
look
upon
me
聽我為你唱一首歌
Listen
as
I
sing
you
a
song
我心正為你激盪
My
heart
is
pounding
with
love
for
you
愛人也只有你常駐我心房
You're
the
only
one
who
resides
in
my
heart
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
張弻
Album
美麗與哀愁
date de sortie
01-01-1980
1
星河頌
2
夢之約
3
再見雛菊
4
定情
5
美麗與哀愁
6
歡聚
7
夜語
8
忘形的輕吟
9
我從好遠的地方來
10
那個人
11
跟著你
Plus d'albums
陳淑樺精选
2010
陳淑樺精選 (Best of Sarah Chen)
2010
舊曲情懷
2010
舊曲情懷
2010
給淑樺的一封信/サラ・チェン ベスト
2006
金鼎獎系列Ⅱ :陳淑樺精選, Vol. 2
2006
陳淑樺國語經典, Vol. 2
2006
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
金鼎獎系列 17:陳淑樺精選, Vol. 2
2004
群星會 17 陳淑樺 (珍藏系列)
2004
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.