Paroles et traduction 陳淑樺 - 失樂園
一个人拎着一箱遗憾
I
carry
a
box
of
regrets
在夜里的城市中心迷惘
I
wander
lost
in
the
city's
heart
in
the
night
挥霍着仅有的几滴眼泪
I
squander
my
few
remaining
tears
品味着再一次情路的孤单
I
savor
the
solitude
of
another
love
gone
wrong
相爱太难放肆简单
It's
so
hard
to
love
with
abandon,
感情要怎么收才不会受伤
How
can
I
end
a
relationship
without
getting
hurt?
我渐渐渐渐渐不敢想
I
gradually,
gradually,
gradually
lose
the
courage
to
think
要走多远才能将它遗忘
How
far
must
I
go
to
forget
it
all?
你别管
Don't
worry
about
me,
每个人有那么一段
Everyone
has
a
time
like
this,
在人挤人的炫烂寂寞里
In
the
midst
of
the
bustling,
glittering
loneliness,
爱情的现实好虚幻
The
reality
of
love
is
so
unreal.
一个人拎着一箱遗憾
I
carry
a
box
of
regrets
在夜里的城市中心迷惘
I
wander
lost
in
the
city's
heart
in
the
night
挥霍着仅有的几滴眼泪
I
squander
my
few
remaining
tears
品味着再一次情路的孤单
I
savor
the
solitude
of
another
love
gone
wrong
相爱太难放肆简单
It's
so
hard
to
love
with
abandon,
感情要怎么收才不会受伤
How
can
I
end
a
relationship
without
getting
hurt?
我渐渐渐渐渐不敢想
I
gradually,
gradually,
gradually
lose
the
courage
to
think
要走多远才能将它遗忘
How
far
must
I
go
to
forget
it
all?
你别管
Don't
worry
about
me,
每个人有那么一段
Everyone
has
a
time
like
this,
在人挤人的炫烂寂寞里
In
the
midst
of
the
bustling,
glittering
loneliness,
爱情的现实好虚幻
The
reality
of
love
is
so
unreal.
快乐的人也有权利悲伤
Even
the
happiest
of
people
have
a
right
to
be
sad.
让我孤单让我自由迷乱
Let
me
be
alone,
let
me
be
free
and
lost,
让我忘记曾有人
Let
me
forget
that
there
was
someone
对我的狂野那么冷谈
Who
was
so
indifferent
to
my
passion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Jin Xing, Chan Chun Hing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.