陳淑樺 - 思念总在分手后 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳淑樺 - 思念总在分手后




思念总在分手后
Longing Always Starts After Breaking Up
想要潇洒地挥一挥衣袖
I want to wave my sleeve elegantly
却拂不去长夜怔忡的影子
But I can't dispel the shadow that haunts me in the dead of night
遂于风中划满了你的名字
So I etch your name in the wind
思念总在分手后开始
Longing always starts after breaking up
想要潇洒地挥一挥衣袖
I want to wave my sleeve elegantly
却拂不去长夜怔忡的影子
But I can't dispel the shadow that haunts me in the dead of night
遂于风中划满了你的名字
So I etch your name in the wind
思念总在分手后开始
Longing always starts after breaking up
想要将你的身影缠绵入诗
I want to weave your image into poetry
诗句却成酸苦的酒汁
But the verses turn into bitter wine
还由不得你想浅尝即止
And you can't just take a sip and stop
因为思念总在分手后开始
Because longing always starts after breaking up
想要潇洒地挥一挥衣袖
I want to wave my sleeve elegantly
却拂不去长夜怔忡的影子
But I can't dispel the shadow that haunts me in the dead of night
遂于风中划满了你的名字
So I etch your name in the wind
思念总在分手后开始
Longing always starts after breaking up
想要将你的身影缠绵入诗
I want to weave your image into poetry
诗句却成酸苦的酒汁
But the verses turn into bitter wine
还由不得你想浅尝即止
And you can't just take a sip and stop
因为思念总在分手后开始
Because longing always starts after breaking up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.