陳淑樺 - 思念总在分手后 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳淑樺 - 思念总在分手后




思念总在分手后
Тоска всегда приходит после расставания
想要潇洒地挥一挥衣袖
Хочу潇洒 вскинуть рукавом,
却拂不去长夜怔忡的影子
Но не могу стряхнуть ночную тоску.
遂于风中划满了你的名字
И на ветру пишу твое имя,
思念总在分手后开始
Ведь тоска приходит после расставания.
想要潇洒地挥一挥衣袖
Хочу潇洒 вскинуть рукавом,
却拂不去长夜怔忡的影子
Но не могу стряхнуть ночную тоску.
遂于风中划满了你的名字
И на ветру пишу твое имя,
思念总在分手后开始
Ведь тоска приходит после расставания.
想要将你的身影缠绵入诗
Хочу твой образ в стихах воспеть,
诗句却成酸苦的酒汁
Но строки превращаются в горькое вино.
还由不得你想浅尝即止
И не могу лишь глотнуть и забыть,
因为思念总在分手后开始
Ведь тоска приходит после расставания.
想要潇洒地挥一挥衣袖
Хочу潇洒 вскинуть рукавом,
却拂不去长夜怔忡的影子
Но не могу стряхнуть ночную тоску.
遂于风中划满了你的名字
И на ветру пишу твое имя,
思念总在分手后开始
Ведь тоска приходит после расставания.
想要将你的身影缠绵入诗
Хочу твой образ в стихах воспеть,
诗句却成酸苦的酒汁
Но строки превращаются в горькое вино.
还由不得你想浅尝即止
И не могу лишь глотнуть и забыть,
因为思念总在分手后开始
Ведь тоска приходит после расставания.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.