Paroles et traduction 陳淑樺 - 情關
情关难留
Relationship
is
unbreakable
是什么时代什么样的人
What
era,
what
kind
of
people
才能完成这个梦
Can
make
this
dream
come
true
奈何没有了天
Helplessly
there
was
no
heaven
爱恨在泪中间
Love
and
hate
amidst
the
tears
聚散转眼成烟
Gathering
and
scattering
in
a
blink
of
an
eye
秋风落叶愁满楼
Autumn
wind,
fallen
leaves,
sorrow
in
the
building
儿女情长谁捉弄
Boys
and
girls'
love,
who's
playing
这次孤行没人相送
Traveling
solo
this
time,
no
one
to
see
me
off
看来只有挥挥衣袖
It
seems
that
there's
only
waving
飘呀飘呀飘的风
Drifting,
drifting,
drifting
wind
吹的是谁的痛
Who's
pain
is
it
blowing
欠山欠水欠你的最多
I
owe
the
mountain,
I
owe
the
water,
I
owe
you
the
most
但愿来世有始有终
May
we
have
a
beginning
and
an
end
情关难留
Relationship
is
unbreakable
是什么时代什么样的人
What
era,
what
kind
of
people
才能完成这个梦
Can
make
this
dream
come
true
奈何没有了天
Helplessly
there
was
no
heaven
爱恨在泪中间
Love
and
hate
amidst
the
tears
聚散转眼成烟
Gathering
and
scattering
in
a
blink
of
an
eye
秋风落叶愁满楼
Autumn
wind,
fallen
leaves,
sorrow
in
the
building
儿女情长谁捉弄
Boys
and
girls'
love,
who's
playing
这次孤行没人相送
Traveling
solo
this
time,
no
one
to
see
me
off
看来只有挥挥衣袖
It
seems
that
there's
only
waving
飘呀飘呀飘的风
Drifting,
drifting,
drifting
wind
吹的是谁的痛
Who's
pain
is
it
blowing
欠山欠水欠你的最多
I
owe
the
mountain,
I
owe
the
water,
I
owe
you
the
most
但愿来世有始有终
May
we
have
a
beginning
and
an
end
飘呀飘呀飘的风
Drifting,
drifting,
drifting
wind
吹的是谁的痛
Who's
pain
is
it
blowing
欠山欠水欠你的最多
I
owe
the
mountain,
I
owe
the
water,
I
owe
you
the
most
但愿来世有始有终
May
we
have
a
beginning
and
an
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Huan Chang, 陳 煥昌, 陳 煥昌
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.